B. Very rarely. C. Every day. D. Twice a month. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Once in a blue moon”意思是“千载难逢”“很少”。选项 A“Very often.”是“经常”;选项 C“Every day.”是“每天”;选项 D“Twice a month.”是“一个月两次”,都不符合该俚语的意思。反馈 收藏
因此,"Once in a blue moon" 就意味着某件事情发生的频率非常低。 另一种解释是,"blue moon" 一词来源于一个古老的英语成语 "until the moon is blue",意味着某件事情几乎不可能发生。这个成语可能源于人们对月亮颜色的误解,因为在正常情况下,月亮的颜色并不是...
题目“Once in a blue moon” means what? A. Very often. B. Rarely. C. Never. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“Once in a blue moon”意思是“很少,罕见”。选项 A 是“经常”;选项 B 是“很少”;选项 C 是“从不”。反馈 收藏
once in a blue moon 美 英 na.〈非正式〉难得;罕见;千载难逢 英汉 英英 na. 1. 〈非正式〉难得;罕见;千载难逢 释义: 全部,〈非正式〉难得,罕见,千载难逢
今天我们要讲的美国习惯用语是:once in a blue moon。Once就是一次, blue moon翻成中文就是:蓝色的月亮。Once in a blue moon是一个习惯用语,意思是很少发生的事, 也就是中国人所说的千载难逢。 下面我们来听一个例句。这是一个人在说他和他家人的关系。...
若抛开天文学,在日常生活中,自19世纪末,人们开始用blue moon来形容“罕见、不常发生的事情”,与blue moon相关的短语还有once in a blue moon(千载难逢地),例如:This is a chance once in a blue moon.(这可是个千载难逢的好机会.)结果一 题目 Once in a blue moon 这句话话是啥意思啊 答案 现代...
Rebecca: Really? That happensonce in a blue moon! (真的吗?那可真是千载难逢的事件!) 在这个情境下,比如Jessie是一个一年都下不了几次厨房的人,但她有一天突然做饭了,就可以用once in a blue moon来形容。 进资源群领取可可英语APP内几大重点栏目文章音频...
“Once in a blue moon.” means “___”. A. Very often. B. Very seldom. C. Every day. D. Never. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。选项 A 意思是经常;选项 B 意思是很少;选项 C 意思是每天;选项 D 意思是从不。“Once in a blue moon.”是“千载难逢,很少”的意思,所以选 B。反馈 ...
“once in a blue moon”是一个英语习语,表示某事极其罕见或千载难逢。这个短语通过比喻“蓝月亮”的天文现象,强调事件发生的低频率或机会的难得性,常用于口语表达中。 来源与字面关联 “蓝月亮”(blue moon)并非指月亮呈现蓝色,而是天文学中一个特殊术语,指同一...