“on top of that”是一个常用的美国口语表达,相当于“而且”或“除此之外”的意思,它通常用于在已经提到的情况或问题之上,再添加另一个情况或问题,表示情况更为复杂或问题更加严重。 例如:The weather was cold. On top of that, it started to rain.(天...
在这个例句中,'on top of that'用于在描述完“昨天天气很糟糕”之后,再添加一条不幸的信息“我的车坏了”,进一步强调了说话者昨天的遭遇之糟糕。 综上所述,'on top of that'是一个非常实用的英语短语,它不仅能够丰富表达层次,还能够使句子更加连贯和流畅。通过深入理解其...
中“on top of that”可译为“最要命的是”,表达一种雪上加霜的情况。“You see that cross over on top of that church steeple?”这里“on top of that”表示“在……之上”,指十字架在教堂尖顶之上。“The dresser is too expensive, on top of that, it takes too much space.”此句中可译为“...
on top of that 是一固定的表达形式,on top of 是短语介词,意思是 “除……之外”,that 是代词,指代前面句中提到的某内容。问句中 that 指代迟到这件事。英语中其他表示 “除……之外” 的介词或短语介词后面也可接 that, 用法相同。 例句: You should get a little stuffiness but on top of that ther...
"On top of that" 是一个常用的英语短语,用于加强前面的观点或情况。这个短语的含义类似于“除此之外”或“另外”,通常用于引出额外的情况或细节。 例如,如果一个人说:“他工作非常努力,而且经常加班。在top of that,他还经常帮助同事解决问题。” 这句话的意思是,除了工作努力和经常加班之外,他还经常帮助同事...
'On top of that'还可以用来表示在某个情况加上额外的好处或优势。例如,'他已经获得了这份工作,而且公司还提供了一份非常好的医疗保险。',那么可以用'On top of that'来开头,表示公司提供的医疗保险是这份工作的额外好处。 总之,'On top of that'是用来指代某个已经存在的情况之上的额外情况或好处的。©...
On top of that的字面意思是:位于…的上方。但是在美语口语中,它还具有与字面意思不一样的含义,常见的有两种。 On top of that的第一种常见口语意思是:“除此之外,另外”。其英文解释(或同义词)为:and, additionally, moreover。参考例句:I was late for the project meeting this morning, on top of tha...
一、指代不同 1、In addition:此外。2、what's more:还有什么。3、on top of that:最重要的是。二、侧重点不同 1、In addition:表达该词连接的前面和后面是一个级别。2、what's more:强调后面的意思,有个比较的意思。3、on top of that:表示最高级。三、引证用法不同 1、In addition...
on top of that 美 英 na.到了最后 英汉 na. 1. 到了最后,最后终于 释义: 全部,到了最后 1. Ontopofthatwasthe67-milehigh-speedraillink,runningthroughsouthLondonandKent-the Garden ofEngland. 紧连着它的是67英里高速铁路联络线,穿过南部伦敦和肯特郡——英国的肥田沃土。