“on the corner of”这一英文短语,在中文中通常被翻译为“在……的角落上”。这一翻译直接而准确地传达了原英文短语的地理位置含义,即某物或某人位于某个地方或建筑物的角落位置。在中文语境中,“角落”一词通常指的是两个相交线条或边界所形成的狭窄或隐蔽的空间,而“...
百度试题 结果1 题目on the corner of 相关知识点: 试题来源: 解析 在拐角处 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目on the corner of 相关知识点: 试题来源: 解析 在拐角处 反馈 收藏
in the corner of的意思是在拐弯处;on the corner of的意思是在拐角上。in the corner of侧重于在街角的那一片区域上;on the corner of侧重于在马路拐角处的马路路面上。 in the corner of和on the corner of的句子 The box is on the corner of the desk. 盒子在桌子角上。 In the corner...
意思强调的是在室内。2. on the corner (of)意思:在.角落上There is a cup on the corner of the table.有一只杯子放在桌子的角落上。它强调的是在表面上,一个平面内,而不是立体范围,比如墙角就是立体范围。 两者具体的区别有: 一、指代不同 1、in the corner of:在拐弯处。 2、on the...
"at the corner of" 和 "in the corner of" 描述位置,分别强调在交叉口的角落或某个区域的角落。"on the corner of" 描述街道的拐角上的位置。它们的用法和使用环境有所不同,前两者更常用于描述不同类型的位置,后者更常用于具体建筑物、商店或街道的位置信息。 它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上...
1.in the corner (of)意思:(室内)在...角落 There is a chair in the corner of the house。在屋子的角落里有一把椅子。 意思强调的是在室内。 2. on the corner (of)意思:在...角落上 There is a cup on the corner of the table.有一只杯子放在桌子的角落上。 它强调的是在表面上,一个平面内...
in的本意是指在一个范围或者在一个封闭的空间,与德文与荷兰文的介系词in是同源的,所以in the corner of指的是在某一范围内的角落,强调在直角的内角里面.用介系词in的例句有:in a car(如果用介系词by时,冠词a就要省略,也就是by car)I live in the USA.The light in the window went out.(灯是在橱...
on the corner of ,指在物体拐角上,强调在表面上.如on the corner of the street---在街角而at the corner of 指在角上,就是边缘那个点上.如at the corner of the street---在街角.虽然翻译一样,但at有特定位置范围... 分析总结。 如onthecornerofthestreet在街角而atthecornerof指在角上就是边缘那个...