◆这几个词组的区别是这样的: ●at the corner 是在物体外部的角落上(拐角处,例如 街角),如:请在前面的第一个拐角处左拐 Please turn left at the first corner. ●on the corner 在物体表面的角上,例如 on the corner of the table 意思是:在桌子的角上 ●in the corner 在物体内部的角落里,例如 在...
corner用法in the corner,on the corner,at the corner区别 相关知识点: 试题来源: 解析 都是拐角处的意思,但用法却不一样: in the corner:在里面的拐角处:比如说屋里面的拐角处有一张桌子 There is a table in the corner of the house on the corner:在拐角之上.如在桌子角上放着个杯子 There ...
“in the corner of”和“on the corner of”在英语中都用来描述位置,但具体用法和侧重点有所不同,下面是对这两个短语区别的详细解释: 一、意思及侧重点 in the corner of 意思:表示“在……的角落里”,通常用于描述某物或某人被放置在或存在于一个空间的角落中。 侧重点:强调在室内或空间内部的角落里,且通...
针对“in the corner”和“on the corner”的区别,以下是一份详细的解释文档: 一、引言 在英语中,“in the corner”和“on the corner”是两个常用的短语,它们虽然都涉及到“角落”的概念,但在具体含义和使用场景上有所不同。本文旨在明确这两个短语的差异,帮助读者在实际应用中准确使用。 二、“in the cor...
常指室内的墙角处等, 强调在 “拐角” 的里面 in the e.g. She sits in the corner of the classroom. 她坐在教室 corner 的角落里。 表示在室外的某一角(如街道、交叉口等)的拐角处, on the 强调在“拐角” 上 e.g. The shop is on the corner.那 corner 个商店就在拐角处。 at the 在 “拐...
它们的用法和使用环境有所不同,前两者更常用于描述不同类型的位置,后者更常用于具体建筑物、商店或街道的位置信息。 它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。 1. 释义区别: "at the corner of" 表示在某个交叉口的角落位置。"in the corner of" 表示在某个区域或空间...
两者的核心区别在于空间属性及使用场景。'in the corner of'多用于描述封闭空间内部的角落,而'on the corner of'侧重开放空间的交界或平面上的具体位置。以下从定义、用法及典型场景展开具体说明。 一、空间属性的本质差异 in the corner of强调三维封闭空间内的...
解析 in the corner在角落里,强调直角的内角里 at the corner在角落那,范围要大一些 on the corner在角落那,强调在直角的顶点上 一家之言,仅供参考 分析总结。 onthecorner在角落那强调在直角的顶点上结果一 题目 in the corner,at the corner or on the corner有何区别 答案 in the corner在角落里,强调...
in the corner 是指在角落里,如:There is a ball in the corner of my classroom.在我教室的角落里有一只球.(球在角落内,在角落的范围里)on the corner 是指在拐角(角落)处.如:There is a man on the corner of the street.在街道拐角处有一个男的.(男的在拐角处,在角落的范围外或者边上)结果...