有人知道we are not in kansas anymore这句话么 答案 《阿凡达》中,夸奇上校训话道:“你已不在堪萨斯”.这是“You're not in Kansas anymore”的直译,一般观众会以为主角刚从堪萨斯来,或者他的家乡是堪萨斯.其实,这是一个典故,出自经典影片《绿野仙踪》.多萝西被龙卷风...相关推荐 1有人知道we are not in ...
所以we are not in kansas anymore 意思为“这儿不是我们的地盘”,“这里已不是我们的天下”或“这里不是我们的用武之地”
We're not in Kansas anymore是1939年电影《绿野仙踪》中的一句台词。 This film stars Judy garland as Dorothy Gale from the state of Kansas. 这部电影由朱迪·加兰饰演来自堪萨斯州的桃乐茜·盖尔。 When a violent windstorm carries her house to the land of Oz, 一场狂风把桃乐茜的屋子吹到了奥芝国,...
解答一 举报 《阿凡达》中,夸奇上校训话道:“你已不在堪萨斯”.这是“You're not in Kansas anymore”的直译,一般观众会以为主角刚从堪萨斯来,或者他的家乡是堪萨斯.其实,这是一个典故,出自经典影片《绿野仙踪》.多萝西被龙卷风... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2) ...
文档标签: were not in kansas anymore我们不在堪萨斯了 系统标签: kansas anymore 萨斯 crichton nanoscience nanotechnology ProposaltotheNationalScienceFoundationProgramon“NanoscienceUndergraduateExperiences”(NUE)(SubmittedMarch2005–FundedSeptember2005)“We’reNotinKansasAnymore”-AHands-onIntroductiontotheNewWorldof...
We're Not in Kansas Anymore-Anson Seabra, 视频播放量 20、弹幕量 0、点赞数 0、投硬币枚数 0、收藏人数 1、转发人数 0, 视频作者 环球音乐中国, 作者简介 更多音乐请右滑~欢迎投稿字幕,相关视频:Keep Your Head Up Princess-Anson Seabra,13岁初中生钢琴弹唱《Keep Y
be not in Kansas anymore To no longer be in a place that one knows or where one is comfortable; to be in a completely unfamiliar or discomfiting environment. A reference toThe Wizard of Oz, in which Dorothy, upon arriving to Oz, says, "Toto, I've a feeling we're not in Kansas ...
第一章的标题就是We’re Not in Kansas Anymore —— 什么意思? 这里是个《绿野仙踪》中的典故。多萝西被龙卷风吹入仙境后,她对宠物小狗说:“多多,我有一种感觉,我们已经不在堪萨斯了。”—— 旧世界已经结束,新世界开始了。 那么,旧世界是什么?
True genius resides in the capacity for evaluation of uncertain, hazardous 新城悦悦 9 0 一生中你唯一需要回头的时候,是为了看自己到底走了多远 新城悦悦 10 0 有些事,我们明知道是错的,也要去坚持,因为不甘心;有些人,我们明知道是爱的,也要去放弃,因为没结局;有时候,我们明知道没路了,却还在前行,因...
释义 we're not in Kansas anymorewe're not in Kansas anymore → we're not in Kansas anymore at Kansas(1) a line from the film The Wizard of Oz, which people sometimes use humorously when they are in a strange or difficult situation ...