情态动词May在法律英语中的3种含义及歧义 “may”类似于“shall”,具有三种含义 1.当“may"用于法律起草时,它通常的含义是给予许可或者给予某人做某事的授权。 2.“may”同样也有可能性的意思,具有或许(perhaps)”或者“可能(possibly)”的含义。 3.它还表示义务,并且在特定的上下文中,它可以等同于“shall”。
Shall和may的法律含义不同于普通英语(plainEnglish)的含义。Shall具有指示性、施为性的法律含义,may具有给予许可或者给予授权的法律含义。本文旨在探讨在法律英语(legalEnglish)中翻译shall和may的基本技巧。关键词:法律英语翻译shallmay1.引言准确地进行法律英语(legalEnglish)互译与正确地翻译法律英语中的情态动词shall和...
但还必须指出:在英文法律篇章中,may偶尔也等同shall,作同等的强制词使用,这在较古旧的法律文本中更是如此;语法书上也确认这种用法。【may: SHALL, MUST —used in law where the sense, purpose, or policy requires this interpretation (Merriam-Webster)】 另外,May 在法律英语合同法律文件中的法律解释以“可...
The parties to civil legal relations shall conduct civil activities under the principle of good faith, adhere to honesty, and fulfill their promises. 民事主体从事民事活动,应当遵循诚信原则,秉持诚实,恪守承诺。 The place of effectiveness of an acceptance shall be the place of the establishment of the...
of the Board,mayspecify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding thatitmaybeadate prior to that on which [...]
本文通过“shall”与“must”和“may”的对比和比较,着重探寻“shall”在英文经贸法律文本的恰当译法,希望能为经贸法律翻译工作者提供一定的参考。关键词情态动词须应省译 Abstract During the translation of legal and business documents,legal translators habitually encounter modal verbs.Being able to use modal ...
1英文经贸法律文本中情态动词“Shall”、“Must”和“May"的译法——以《北美自由贸易协定》(NAFTA)为例李永勇(上海对外贸易学院上海市201620)摘要在英文经贸法律文本翻译中,法律翻译者经常会碰到情态动词,尤其是“shall”、“must”和“may”的翻译。能否准确恰当地处理好情态动词的译法是衡量译者翻译水平高低的一个...
K公司提出抗辩,理由是该条款使用了 "可",意思是 "可 "或 "能"(“可” meaning “may” or “can”),而不是 "须"、"应 "或 "必须"(“須”, “shall” or “must”)。这意味着双方有权选择仲裁,而该条款并没有剥夺K公司在法庭上诉讼的权利。法院判决及理由 香港《仲裁条例》第20(1)条规定...
May not 与shall not 的翻译 byLegalLingo001 December 12, 2009 法律翻译句型词汇 在法律英语中,情态动词may 和 shall 的否定形式比肯定形式的翻译难度更大。问题在于,否定形式究竟和哪一个部分相关?它不仅仅指情态动词本身,它还和主动词相关或者和主语相关。因此在翻译情态动词的否定形式时,可能会产生歧义,难以...
Term or Condition is illegal, invalid or unenforceable, it shall be deemed modified as may be necessary to make it valid and enforceable, [...] activtrades.co.uk 若任何这些条款和条件,由于任何国家或州的法律的原因,被认定为非法、无效,或不可强制执行,虽然这些条款 及细则的目的是有效的,但在...