日語 英語(美國) 有關英語(美國) 的問題 Would you Could you Can you May I の違いを教えてください 查看翻譯 AI_monga 2023年10月27日 「Would you」「Could you」「Can you」「May I」は、英語(アメリカ)における依頼や許可を求める表現です。「Would you」は、丁寧な依頼をするときに...
can you……,与may i……的用法 相关知识点: 试题来源: 解析 can you是你问对方 你能...may i是你问对方 我能... 结果一 题目 can you……,与may i……的用法 答案 can you是你问对方 你能...may i是你问对方 我能...相关推荐 1can you……,与may i……的用法 ...
May I要比后者的语气弱,更加的委婉,客气 may i 我可以怎么怎么样么?表请求,程度较低 can i 我能够怎么怎么样吗?也表请求,但语气较重,一般这种情况可能性大,通常有强烈的渴望 如:一个商店的老板见一小孩在翻动陈列架上的商品时会很严厉的说“May I HELP you?" 其意思是 "请不要乱翻"...
May I是一种较为正式的表达方式,通常用于向别人请求许可或询问是否可以做某事。它常用于正式场合或与陌生人交往时。Can I则是一种更为非正式和口语化的表达方式,通常用于日常对话或与熟悉的人交流。例句:May I use your phone to make a quick call, please?(May I请求许可)Can I borrow you...
如果回复错了你可以直接告诉他sorry I made a mistake.是在用类似kik的软件么,嘿嘿.其实他们自己说话都不会很注意语法.所以你在和他聊天一开始就告诉他你的英语不太好,请他见谅lol如果你是萌妹子或者小帅哥.对方会瞬间包容你. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(2)...
May I...? 是"我能(做某事)吗?"回答是"你不能",用can't/mustn't,而不是"may not"(可以不)而Must I...?"我必须做某事吗?"回答是"不,你不必,没必要"No,you needn't / don't have to. 而"you mustn't "(你绝对不能),不... 分析总结。 这2个问答句为什么不能直接用什么问就用什么答...
--当然.Yes,I can是的,我能.Certainly当然;You're welcome不客气.根据题干May I ask you some questions?我可以问你一些问题吗?可知应说当然.故选B. 点评 理解各个选项的含义,根据上下文的语境进行作答. 分析总结。 点评理解各个选项的含义根据上下文的语境进行作答...
\r\n句5)属对陌生人问话。以上场合均需讲究礼节,应避免用can。 \r\n●may意味着充分尊重对方(即听话者)的否决权,而用can则意味着企图强调本人(即讲话者)的自主权。用May I问话,其意义相当于Will you allow me?(您是否准许我?),而用Can I问话,其意义相当于Am I allowed?
CAN YOU 翻译为 你能不能 MAY I 翻译为 我可不可以 用法其实都差不多..MAY i 是比较礼貌的..例句: Can you show me your book..?may i see your book..?第一个时 你可不可以让我看一下你的书 第二个时 我可不可以看一下你的书 ...
不过,直接问对方是否需要有点,感觉是别人有求于你,这不符合英语喜欢装的风格,于是转成can I help you?(我能帮你吗?)--这样装成助方有需求。can的语气还是比较强。为了进一步软化语气,就有了may I help you...有些人认为过去式could比can更礼貌,但could I...相当于有个默认的假设条件。在这个假设条...