回答の検索と同時に自動翻訳もできる
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
例えば、商談での「We can be flexible on pricing, but we need to align on the delivery schedule」(価格面では柔軟に対応できますが、納期については合意が必要です)といったフレーズを使うことで、相手の要望に応えつつ、主張すべきポイントを押さえ、信頼されるリーダーとしての印象を与える...
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
There is no man living who isn’t capable of doing more than he thinks he can do. ~Henry Ford~ ►▐▐ どんな人間も、自分が思っている以上のことができる。 ~ ヘンリー・フォード~ Let us, then, be up and doing, with a heart for any fate. ~Henry Ford~ ►▐▐ ...
言葉のニュアンスを正確に理解していない場合は、注意が必要な言葉です。 I think ... こちらも使い方によっては誤解を与えるので注意が必要です。例えば、 I think I can do it.私はできると思います。 と、 I can do it.私はできると思います。 の2つの文章。翻訳すると同じですが、こ...
aIt is a fate that can't be pulled and torn. 它是不可能被拉扯和被撕毁的命运。[translate] a(ii) Take reasonable security precautions, at least as great as the precautions it takes to protect its own confidential information, but no less than reasonable care, to keep confidential Disclosing ...
“May I ask if you received my email?”仰般發音 已聽:42遍 “May I ask if you received my email?”嘅發音英語[en] 口音:美國 May I ask if you received my email?嘅發音 發音人VanP(男,來自美國) Follow 0票好毋好 添加到喜愛嘅發音裡肚 ...
Okay, thank you, I got it.But may I ask why does this mean "but" and not "though"? oolong150 4月26日 日语 It's just a matter of translation. If there are two opposite or inconsistent statements, you can use words like "but", "though", "in fact", "actually" or whatever. ...