“make waves”的中文含义及应用场景可以概括为:“掀起波澜”或“制造事端”,通常用于描述在社交、政治、商业等领域中因某人或某事引起
其实不然!🌊在英语中,make waves的字面意思是“制造浪花”,但它的实际含义是“制造事端、搞事情、兴风作浪”。🌪️🌱例如,当你说“I don't want to make waves at the office.”时,意思是“我不想在办公室里兴风作浪”。所以,下次再听到“make waves”,别误以为是字面意思哦!😉0 0 发表评论 ...
26. "make something up”指的是“编造虚假的事,撒谎”。例如:“那天他编了个借口旷工。” 27. "make the grade”意味着“足够好”。例如:“恐怕你的工作没有达到标准。” 28. "make waves”指的是“捣蛋,通常是通过怨声载道”。例如:“这就是我们陷入困境的原因!” 反馈...
掀起波澜(To Make Waves)意味着引起骚动:它的含义可以是积极的、消极的或两者兼具。如今在社交媒体上经常掀起波澜。 你最近在网上看到了哪些涉及流行文化的波澜?是谁在掀起这些波澜?#AmericanEnglish#
make waves 引起轰动,制造风波 我们用 make waves 来形容某人或事对外产生了影响,引起轰动,甚至制造风波。 例句 This footballer is really making waves. People are impressed by hisconsistently1amazing performances. This news story is really making waves this week. Everyone is talking about it....
1、Make Waves 兴风作浪 ; 引起轰动 ; 捣蛋 2、Make Preview 创建预视 ; 生成预览 ; 创建预览 ; 制作预览 3、MAKE TABLE 创建表 ; 制做资料表 ; 制做数据表 4、make off 逃跑 ; 逃走 ; 匆忙离去 ; 偷东西后逃走 5、Make Movie 拍电影 ; 制做电影 ; 制作动画 ...
make waves【俚语】 To cause a disturbance or controversy. 引起混乱或争论 make way (1) To give room for passage; move aside. 让路;走到一边 (2) To make progress. 取得进步 on the make【俚语】 (1) Aggressively striving for financial or social improvement: ...
Once an old driver told me: open-semi-trailers do not make waves, not hit all of the others was not a very good driver standards, real good pilot is able to keep from causing accidents and, but also to avoid accidents of the others. Pop said, is to not hit someone else, or not ...
If you are to make waves, it is not the same. 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 If you are to make trouble, then there will not be the same. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 If you are must stir up trouble, then is dissimilar. ...