mais je n'suis pas un pion Je dois être le fou comme je n'suis pas cavalier Dites-leur que: Chacun sa route Chacun son chemin Chacun son rêve Chacun son destin Dites-leur que: Chacun sa route Chacun son chemin Passe le message à ton voisin... Et ca donne: J'ai fait un rêve...
Mais je ne suis pas votre Princess 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 相关内容 a你愿意来为我们加油吗 You are willing to come for us to refuel[translate] aWhat was the biggest setback in your college life? How did it impact you? 什么是最大的挫折在您的学院生活...
解析 前后人称不符~vous表示您,toi表示你改成~Tu n'es pas la mienne,mais je suis à toi.结果一 题目 英译法:you are not mine, but I am yours. (你不是我的,但我是你的) vous n'êtes pas la mienne, mais je suis à toi. 法文请改错 答案 前后人称不符~vous表示您,toi表示你 改成~...
Je veux vous aime, mais je ne sais pas ce qui pourrait 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Je tiens à vous avez amour, mais je ne sais pas peut vous 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Peux je vouloir vous aimer suis moi ne sais pas ...
Des attentes j'en ai pas Tu me donnes tant d'amour tant de force Que je n'peux plus me passer d'toi Si mes mots te blessent c'est pas d'ta faute Mes blessures sont d'hier Il y a des jours plus durs que d'autres Si mes mots te pèsent j'y suis pour rien J'y suis pour...
Je suis plein de trous, mais solide comme l'acier. Que suis-je ? 我千疮百孔,却坚如钢铁。我是什么? 点击空白处查看答案 Une chaîne. 链条 点击空白答题丨淡出动画 07 Tu es mon frère, mais je ne suis pas ton frère. Qui suis-je ?
求翻译:mais bon, je ne suis pas loin ...是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 mais bon, je ne suis pas loin ...问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 但是,嘿,我不远处... 匿名 2013-05-23 12:23:18 不过,好,我不远的地方... 匿名 2013-05-23 12:24:58 但好,我...
Mais j't'en veux pas Non je t'en veux pas Que t'ais coupé mon blé en herbe J'en suis ni aigri ni acerbe Et comme le dit le proverbe Quand on aime on ne compte pas Maintenant que j'ai plus un sous en poche Tu as décrété que j'étais moche Et tu es avec ...
Ne t'accroche pas si fort, si tu doutes 你若犹疑,请别那么紧地依赖我 Ne t'accroche pas si fort, si ça te coûte 你若痛苦,请别那么用力地抓住我 Ne me laisse pas te quitter 别让我从你的生命中逃离 Alors que je suis sûre de moi ...
Ne t'accroche pas si fort, si tu doutes 你若犹疑,请别那么紧地依赖我 Ne t'accroche pas si fort, si ça te coûte 你若痛苦,请别那么用力地抓住我 Ne me laisse pas te quitter 别让我从你的生命中逃离 Alors que je suis sûre de moi ...