High-Context Culture 与 Low-Context Culture 的区别 在跨文化交流中,了解不同文化背景下的沟通方式至关重要。其中,高语境文化(High-Context Culture)和低语境文化(Low-Context Culture)是两个重要的概念,它们揭示了人们在沟通时如何依赖或忽视言语之外的信息。 一、定义与特点 高语境文化(
low culture,通俗文化 high culture 上流文化 个人意见,popular culture更侧重流行,而流行不等于低俗,low culture 有一种低俗的感觉
高语境文化(high-context culture)与低语境文化(low-context culture)由爱德华·霍尔(Edward Hall)最早在1976年在《超越文化》中提出。这一对概念的提出为跨文化交际提供了新的视角,指出了任何交际的双方都会受到其所处的社会人文关系环境、具体的交流情景的影响,拓宽了人们跨文化传播研究的视野。霍尔认为考察具...
High-context culture vs Low-context culture高低文化语境差异 7008播放 跨文化交际:高低语境文化和非言语交际 3164播放 High Context Culture and Low Context Culture 高语境和低语境文化的区别 4194播放 跨文化交际_Low Context vs High Context Societies 1.8万播放 Intercultural Communication 最新六个文化维度 2309...
一、什么是高低内涵文化 1976年,著名的人类学家Edward T. Hall 在《Beyond Culture》一书中,首次提到高内涵文化(High Context Culture)和低内涵文化(Low Context Culture)。在高内涵文化环境中,许多内容都无需直接用语言文字表达,而在文化环境中加以体现。在这种环境下进行沟通,用词变得非常重要,...
之后,他发展出了一组著名的概念——高语境(high-context)和低语境(low-context): “高语境(HC)交流指那些存在于实际语境或内在于人自身的信息,这些信息极少被符号化,也很少被明显地传达出来。低语境(LC)交流则恰恰相反,它将大量信息都尽可能地表达了出来。“(Hall,Beyond Culture,p.91) 语境的高低差异在语言...
1、特征。HC高语境和LC低语境几乎具有完全相反的特征,HC文化主要依赖于人们思想预先设定的、先入为主的程序来传达信息;而LC文化则相反,它强调的是理性和逻辑,也就是在理性的基础上用逻辑的方法一步一步地推导出结论。2、语义。HC高语境中语义的承载更依赖其语境,语义主要从预设的非语言及语境中...
High-context Culture and Low高低语境 热度: 【精品】中美高低语境文化的对比研究 热度: 高低语境视角下英语商务电子邮件交际风格的比较分析 热度: SupplimentaryMaterials 1.KeyTerms: 1.Sensation(感觉):sensationistheneurologicalprocessbywhichpeoplebecomeawareof ...
High Power Distance vs. Low Power Distance Lesson Summary Frequently Asked Questions How does power distance affect culture? High power distance can both negatively and positively affect a culture. While it is convenient to have positional power as a means of organizing a society, it also creates...
high context and low context culture案例 案例1:高语境文化(High Context Culture)日本是一个典型的高语境文化的例子。在日本社会中,人们通常采用间接的方式来表达自己的意思。他们并不直接明确地说出自己的需求或意见,而是借助于上下文、非语言表达和隐含的信息来传达意图。在商业谈判中,日本人经常使用暗示和暗示...