The general terms "high context" and "low context" (popularized by Edward Hall) are used to describe broad-brush cultural differences between societies.High context refers to societies or groups where, 视频播放量 4258、弹幕量 9、点赞数 87、投硬币枚数 30
high context and low context culture案例 案例1:高语境文化(High Context Culture) 日本是一个典型的高语境文化的例子。在日本社会中,人们通常采用间接的方式来表达自己的意思。他们并不直接明确地说出自己的需求或意见,而是借助于上下文、非语言表达和隐含的信息来传达意图。在商业谈判中,日本人经常使用暗示和暗示来...
Aiiisuk创建的收藏夹中外日常交流差异内容:High-context culture vs Low-context culture高低文化语境差异,如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
1976年,著名的人类学家Edward T. Hall 在《Beyond Culture》一书中,首次提到高内涵文化(High Context Culture)和低内涵文化(Low Context Culture)。在高内涵文化环境中,许多内容都无需直接用语言文字表达,而在文化环境中加以体现。在这种环境下进行沟通,用词变得非常重要,因为有些看似简单的词汇...
职业项目经理应当具备在各种文化环境下管理项目的能力。 一、什么是高低内涵文化 1976年,著名的人类学家Edward T. Hall 在《Beyond Culture》一书中,首次提到高内涵文化(High Context Culture)和低内涵文化(Low Context Culture)。 在高内涵文化环境中,许多内容都无需直接用语言文字表达,而在文化环境中加以体现。在...
High-context Culture and Low高低语境阿拉伯人希腊人墨西哥人西班牙人意大利人法国人法属加拿大人英国人加拿大人美国人北欧人德国人德国瑞士人在高语境文化中说话人用含蓄婉转的方式间接地表达自已的意思期待听话人不仅能依赖上下文来理解自己的话更能根据特定的社会环境历史条件社会关系甚至是宗教因素对说话人的意图作出...
因此,他认为按照言语交际方式对语境的依赖程度,不同的文化其实可以被划分 为“高语境文化(high-context culture)”和“低语境文化(low-context culture)”。 这里所说的“高”与“低”,并不涉及语言背后的文化、经济实力或者文化本身的素质,而 是纯指不同文化在言语交际中对语境依赖程度的高低。 今天,“语境文化...
高语境文化(high-context culture)与低语境文化(low-context culture)由爱德华·霍尔(Edward Hall)最早在1976年在《超越文化》中提出。这一对概念的提出为跨文化交际提供了新的视角,指出了任何交际的双方都会受到其所处的社会人文关系环境、具体的交流情景的影响,拓宽了人们跨文化传播研究的视野。霍尔认为考察...
Learn what high context culture is. Discover high context culture examples, and identify the importance of high context vs. low context communication.
-, 视频播放量 100、弹幕量 0、点赞数 1、投硬币枚数 0、收藏人数 1、转发人数 2, 视频作者 萝卜sw, 作者简介 ,相关视频:high-context culture and low-context culture,Intercultural Communication 跨文化交际,How Language Affects The Mind _ Sapir-Whorf Hypothesi