Un tel appui est interdit par la loi finlandaise. 芬兰法禁止提供任何支持。 Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité. 这是一个破产方面的事项。 Aujourd'hui, tous les enfants sont égaux devant la loi. 目前所有儿童在法面前一平等。 Toute infraction à cette disposition est réprim...
nul n'est censé ignorer la loi. 任何人都不能无视法律。 respecter la loi 遵守法律 transgresser la loi 违犯法律 2. 律, 定律, 法 loi de la gravitation universelle 万有引力定律 les lois de la gravité 重力法 la loi de la jungle 弱肉强食的法 ...
la loi ancienne 旧 4. 权力, 权势, 权威; 统治 tenir un pays sous ses lois 将一国置于其统治之下 soumettre qn. à sa loi 压服某人 5. 命令 faire la loi 发号施令 se faire une loi de 自己规定自己必须… 6. pl. 规则, 条例, 惯例; ...
119 Tu ôtes comme des scories |tous les méchants |qui vivent sur la terre,c’est pourquoi j’aime tes édits.120 L’effroi que tu m’inspires |me fait frémir ;je crains tes jugements.121 Mes actions ont été réglées |par la droiture et la justice ;ne m’abandonne pas...
La loi et l'ordre: Réalisé par Jon Avnet. Avec Robert De Niro, Al Pacino, 50 Cent, Carla Gugino. Deux enquêteurs newyorkais chevronnés travaillent sur une affaire d'exécutions en série de criminels qui avaient échappé à la justice.
La République démocratique populaire lao devait achever en décembre 2010 son plan directeur national relatif à la logistique, et était en train d’élaborer une loi sur le transport multimodal. 老挝人民民主共和国将在2010年12月完成其国家物流总计划,并在拟定关于多式联运的国家法律。 UN-2 ...
Sous la pression de la communauté internationale, qui s’appuyait sur les Accords de paix de Dayton et les traités internationaux et régionaux relatifs aux droits de l’homme, les autorités des entités se sont finalement résolues à abroger les lois relatives à l’abandon en 1998, ma...
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) stipule que l'inspection est autorisée exclusivement sur la base d'un intérêt légitime, lequel est vérifiable sur demande. Le contenu de cet article est fourni uniquement à des fins informatives et pédagogiques. Il ne saurait ...
RENVOI RELATIF A` LA SE´ CESSION DU QUE´ BEC 217 IN THE MATTER OF Section 53 of the Supreme Court Act, R.S.C., 1985, c. S-26; DANS L'AFFAIRE DE l'article 53 de la Loi sur la Cour supreˆme, L.R.C. (1985), ch. S-26; AND IN THE MATTER OF a Reference by the...
Tenue de consultations auxquelles participe la population, notamment les femmes, au sujet des principales lois, telles que la loi électorale nationale et le projet de loi sur les partis politiques 就国家选举法和政党法等主要立法举行有妇女在内的民众参与的磋商 UN-2 La loi électorale nation...