美式英语中,“lots of”接受度更高,而“loads of”可能被视为俚语或非正式用法,因此美国人在正式场合会更谨慎使用后者。 四、语法功能的细微区别 两者均可搭配可数名词复数(如“loads/lots of apples”)或不可数名词(如“loads/lots of water”)。但“loads of”因...
loads of和lots of均可修饰可数名词复数或不可数名词。 当它们修饰不可数名词时,“loads of”因强调“堆积感”,更容易引发对“物理体积庞大”的联想。例如,“loads of sand”可能让人联想到沙堆成山的画面,而“lots of sand”仅说明沙子数量多,不涉及具体形态。 综上所述,“loads of”和“lots of”在语义、...
### Loadsof 与 Lots of 的区别 在英语中,“loadsof”和“lots of”都是用来表示数量的短语,但它们在正式程度、使用频率以及拼写上有一些细微的差别。以下是对这两个短语的详细比较: ### 1. 正式程度与使用频率 - **Lots of**:这是更为常见且被广泛接受的表达方式。它适用于各种非正式和正式的场合,用于...
### Loads of 和 Lots of 的区别 在英语中,“loads of”和“lots of”是两个常用的短语,它们都表示“大量的、许多的”。然而,尽管它们在意思上非常接近,但在使用习惯和语境上还是存在一些细微的差别。以下是对这两个短语的详细比较: ### 一、基本含义 1. **Loads of**: - 含义:“大量的、非常多的”...
说起“许多”,我觉得很多同学的第一反应就是“many”或者是“a lot of/lots of”。虽然这两种的说法确实是最为常用的两种说法,但是,小编告诉大家,只有两种的话绝对是不够用的~,但是大家别担心,Aki会在今天的这一期给大家提供五种不同的说法,供大家...
如果主语是由“lots of , loads of , scads of等+名词”构成时,谓语动词的单、复数形式取决于其后的名词的单、复数形式。a. There___loads of milk on the farm.b. There___loads of big red apples on the ground. 相关知识点: 试题来源: 解析 ...
A. lots B. lot C. loads D. load 相关知识点: 试题来源: 解析 C。本题考查量词的用法。“loads of”表示“大量的”,可以用来修饰 goods。lots of 和 a lot of 后面直接接可数名词复数或不可数名词,不能接 of goods。load 单独使用时不能表示“很多货物”。反馈 收藏 ...
两种都可以。loads of与lots of同义,可用来修饰可数名词或不可数名词,如loads of rubbish(一堆堆垃圾)、loads of grass(一垛垛的草)、loads of tourists in the buses(车队拉着的大批旅游者)。重点词汇:of 英[əv]释义:prep.属于;……的;……的一部分;住在(某地);关于;由...
loads of与lots of同义,可用来修饰可数名词或不可数名词,如loads of rubbish(一堆堆垃圾)、loads of grass(一垛垛的草)、loads of tourists in the buses(车队拉着的大批旅游者)。 重点词汇:of 英[əv] 释义: prep.属于;……的;……的一部分;住在(某地);关于;由……组成的;因为;(表示人或事的时空...
Focuses on RAD Communications Inc.'s T-1 Integrating Multiplexer System that calls for private branch exchanges traffic into 12 stacked RAD Kilomuxes. Operation of the system; Capabilities and limitation; Design specifications; Co...