区分live off,live on,live out,live through,live with. 答案 live offv.住在...外,靠...生活live onv.继续生活,以...为主食,靠...生活live outv.活过,住在外面live throughv.度过,经受过live withv.寄宿在...家,与...同居,承认,忍受(不愉快的事)相关...
The meaning of LIVE OFF/ON THE FAT OF THE LAND is to live very well by enjoying the best things that are available without having to work hard to get those things. How to use live off/on the fat of the land in a sentence.
Maxlives offhis father …— Harold Beaver Examples oflive offin a Sentence Recent Examples on the Web Examples are automatically compiled from online sources to show current usage.Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors.Send us feedback. ...
live off和live on的区别:live off的意思是指靠…挣得食物或收入,(贬义)靠…供养。live on表示继续活着;继续存在;住在……上,以……为食。 1live off和live on的区别 在含义上,live off的意思是“依赖(某人)生活;靠…过活”,live on的意思是“靠…过活;以…为主食;继续存在”。 在用法上,live off其后...
"Live Off": 这个词组的意思是 "靠...过活",强调的是依赖某种东西或某个人来维持生计。 就像靠父母生活,或是靠种田养活自己,这些都是"live off"的典型例子。 "Live On": 这个词组的意思是 "以...为主食" 或 "继续存在",强调的是维持生存或延续。 比如,你可能听说过 "老虎以鹿为食",这就是"...
1live off和live on的区别及含义 live off 1.住在…之外: It's difficult for her to live off her home. 她很难离家生活。 2.靠…生活;靠…供养: They live off the farmland. 他们靠种田过活。 3.以…为食: A tiger lives off some small animals. ...
he still lived on his parents",或者特指以某种食物为主食,如"Pandas live on bamboo leaves"。总结来说,"live off"侧重于从外部获取生活来源,而"live on"则涵盖了居住、生存、依赖某种资源或食物的多个层面。理解这两个短语的区别有助于我们更准确地描述人们的生活方式和经济依赖关系。
解析 live on 以...为主食;以...为生计(过活)live off靠...生活;靠(某人)供养这样看可能有点模糊.看例句就明白了.例; They live on fish and rice他靠鱼和米饭为主食Don't live off your parents any more.不要再靠父母为... 分析总结。 liveoff和liveon两个英语词语中文意思的区别...
@英语老师live off和live on的区别 英语老师 当然,我很乐意为你解释“live off”和“live on”这两个短语的区别。以下是它们的详细区别: 含义上的区别 Live off: 主要含义是“依赖(某人)生活;靠…过活”。它强调的是一种依赖关系,通常指一个人或群体通过某种方式(如工作、投资、他人的支持等)来获得生活所需...
liveon和liveoff的区别:答案:liveon和liveoff都是关于生活方式的表达,但两者在含义上存在明显的区别。详细解释:1. LiveOn的含义:- 主要指继续生活或生存,强调在某个地方或某种情境下的持续生活状态。- 可以表示在某种环境下生存下来,或者继续过某种特定的生活。2. LiveOff的含义:- 主要侧重于...