Live off:其后多跟地点名词或表示生活来源的名词做宾语,强调生活的来源或方式。 Live on:其后可以跟表示地点、食物或状态的名词,根据上下文有不同的解释。 总结 Live off 更侧重于描述生活的来源或依赖,强调通过某种方式获得生活所需。 Live on 则有更广泛的含义,可以表示生命的持续、居住的位置或以某物为食等。
live off和live on的区别:两者含义和用法不同。在含义上,live off的意思是“依赖(某人)生活;靠…过活”,live on的意思是“靠…过活;以…为主食;继续存在”。在用法上,live off其后多跟地点名词做宾语,强调生活的来源,live on可用于人或物,其后多跟名词。下面分别讲解下live off和live on的用法。li...
live off和live on的区别:live off的意思是指靠…挣得食物或收入,(贬义)靠…供养。live on表示继续活着;继续存在;住在……上,以……为食。 1live off和live on的区别 在含义上,live off的意思是“依赖(某人)生活;靠…过活”,live on的意思是“靠…过活;以…为主食;继续存在”。 在用法上,live off其后...
live off和live on的区别:两者含义和用法不同。在含义上,live off的意思是“依赖(某人)生活;靠…过活”,live on的意思是“靠…过活;以…为主食;继续存在”。在用法上,live off其后多跟地点名词做宾语,强调生活的来源,live on可用于人或物,其后多跟名词。 1live off和live on的区别及含义 live off 1.住在...
别看这两个短语只差一个介词,它们的含义和用法可真是大不相同。 "Live Off": 这个词组的意思是 "靠...过活",强调的是依赖某种东西或某个人来维持生计。 就像靠父母生活,或是靠种田养活自己,这些都是"live off"的典型例子。 "Live On": 这个词组的意思是 "以...为主食" 或 "继续存在",强调...
解析 live on 以...为主食;以...为生计(过活)live off靠...生活;靠(某人)供养这样看可能有点模糊.看例句就明白了.例; They live on fish and rice他靠鱼和米饭为主食Don't live off your parents any more.不要再靠父母为... 分析总结。 liveoff和liveon两个英语词语中文意思的区别...
liveon和liveoff的区别:答案:liveon和liveoff都是关于生活方式的表达,但两者在含义上存在明显的区别。详细解释:1. LiveOn的含义:- 主要指继续生活或生存,强调在某个地方或某种情境下的持续生活状态。- 可以表示在某种环境下生存下来,或者继续过某种特定的生活。2. LiveOff的含义:- 主要侧重于...
解析 live off sb./sth.1.靠…挣得食物或收入 2.(贬义)靠…供养live by sth./doing sth.1.靠…过活 2.以…为行为准则live on sth.1.只以…为食,只靠…挣取收入(强调其唯一性)结果一 题目 live off,live by 和 live on 都有“以.为生;靠.生活”的意思,它们在使用中有什么区别吗? 答案 live...
区分live off,live on,live out,live through,live with. 答案 live offv.住在...外,靠...生活live onv.继续生活,以...为主食,靠...生活live outv.活过,住在外面live throughv.度过,经受过live withv.寄宿在...家,与...同居,承认,忍受(不愉快的事)相关...
当我们谈论"live on"和"live off"这两个短语时,它们在英语中描绘了不同的生活依赖方式。首先,"live off"主要指依赖某个外部资源或收入来维持生活。例如,"It's difficult for her to live off her home"表明某人难以离开家庭的经济支持,而"They live off the farmland"则表示人们通过耕种土地来...