light a candle 点蜡烛curse the darkness 诅咒黑暗这相当于It is better to light a candle than to curse the darkness. 的省略,前后to do不定式进行比较。祝同学学习进步~ 版权申明:知识和讨论来自课程:《英语零基础直达大学六级【7月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容...
10. 俗话说: 与其诅咒黑暗,不如点亮光明。 (It's better to light a candle than to curse the darkness.)
“It is better to light a candle than to curse the darkness.” The underlined part is a(n) ___. A. gerund B. participle C. infinitive D. verb 相关知识点: 试题来源: 解析 C。本题考查非谓语动词的形式。“to light a candle”是不定式,用于表达“去点亮蜡烛”的动作,在句中作主语。A 选...
a迷迭香汁 Rosemary juice[translate] aIt is better to light a candle than curse the darkness 点燃一个蜡烛比诅咒黑暗最好的[translate]
纯净他们分别为99.7%, 99.5%, 98%, 99.6%, and99.6%。[translate] aaddimit addimit[translate] along kiss good bye 长的亲吻再见[translate] aIt is better to light a candle than curse the darkness. 点燃一个蜡烛比诅咒黑暗最好的。[translate]...
a매체 Medium [translate] a能惊天动地 Can be earthshaking [translate] a你们早上都吃什么食品 You early morning all eat any food [translate] a樱桃汁 Cherry juice [translate] aIt is better to light a candle than curse the darkness 点燃一个蜡烛比诅咒黑暗最好的 [translate] ...
Better to light one candle than to curse the darkness. 与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。-安娜•路易斯•斯特郎 û收藏 25 1 ñ31 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...查看更多 a 450关注 56.8万粉丝 45943微博 微关系 他的关注(449) ...
Better to light one candle than to curse the darkness. 斯特朗说:与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 【孔老师解读】埋怨的人特别不好看,抱怨的人也是一样。眼角嘴角都会下垂,好好一张青春的脸还是多笑笑吧。早...
作者:Morse, Sr. Jon Frederick; Mary, Morse Annah; 出版年:2008-6 页数:108 定价:$ 22.54 ISBN:9780972591430 豆瓣评分 目前无人评价 评价: 写笔记 写书评 加入购书单 分享到 推荐 我要写书评 Light a Candle or Curse the Darkness的书评 ···(全部 0 条) + 加入...
It is better to light a candle than curse the darkness、问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 这是更好地点燃蜡烛比诅咒黑暗,, 匿名 2013-05-23 12:23:18 它是更好地向一个点燃蜡烛的诅咒darkness、 匿名 2013-05-23 12:24:58 点燃一个蜡烛比诅咒黑暗、最好的 匿名 2013-05-23 12:...