kindly be advised that 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 请建议 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
aGot it and thanks for your kindly support, 得到它和感谢您亲切的支持,[translate] alook forward to the well-done exchange and learning in this workshop 盼望做得好的交换和学会在这个车间[translate] aKindly be advised that 诚恳地被劝告那[translate]...
当我们不必提出动作的执行者时,可用被动语态,例如: I was born in 1960.我生于1960年。 Such things are not done twice.这种事不可再做。 退票的肯定是航空公司,所以省略了,并用被动语态! 2011-11-17 steve982927 很多这种的句型啊。 It is said that ... It is known to us all that ... 其它...
求翻译:Kindly be advised that the initial payment has been issued; please kindly advise us when the fund arrives at your account, thank you.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Kindly be advised that the initial payment has been issued; please kindly advise us when the fund arrives...
求翻译:Please Kindly be advised that we have been confirmed by the insurer that the damage is not covered under the their insurance policy. Please kindly find the attached decline letter.是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Please Kindly be advised that we have been confirmed by the...
“please be advised that…”语气较为正式,常用于法律或官方通知中;“kindly note that…”则相对较为随和,适用于日常或不太正式的沟通场合;“we would like to inform you that…”则更加委婉,侧重于表达发送者的意愿和尊重。相比之下,“kindly be informed”在正式程度和礼貌性...
Thank you for your email and your precious phone call.Please be informed that we are fully reserved on 14-15 Sep.In addition,kindly be advised that the certificate is non-transferrable and can only be used by the original recipient.Thank you for your understanding in this matter.Should you ...
可以,虽然不太客气,他们一般也不会介意。对英语不是母语的人来说写这样也不容易,意思清楚明确就行了
Pls be kindly advised that I suspended the CSR audit in PEM Kunshan and GoPro will turn back to PEM Kunshan in advance if any CSR audit schedule come out for PEM Kunshan. 2013-05-23 12:24:58 回答:匿名请将诚恳地劝告我暂停企业社会责任审计在质子交换膜昆山和 GoPro 如果将会转回 PEM 昆山...
除了“PLS KINDLY BE INFORMED”外,还有一些类似的表达方式可以用于商务沟通中传达信息,如: Please be advised that... Kindly note that... We would like to inform you that... 这些表达方式同样具有礼貌和专业的特点,可以根据具体情境选择合适的表达方式。 综上所述,“PLS KINDLY BE INFORMED”是一种在商务...