这个俗语的字面意思就是,pot嘲笑kettle黑,完全等同于中文里经常听到的那句“乌鸦站在猪身上,别说别人黑”.对此,英文的解释是“Since the pot and the kettle are equally black from the cooking fire,the pot has not right to criticize the kettle”.在含义上,也可以相当于另一个中文俗语“五十步笑百步”,...
The pot calling the kettle black 五十步笑百步 今日短语 习语“the pot calling the kettle black 锅嫌壶黑” 在现代英语中的含义和厨具并无关系,它用来讽刺别人自己也有同样的问题,却在抱怨或批评其他人。这个说法的意思和汉语里的俗语 “五十步笑百步”、“半斤八两” 有异曲同工之妙。 例句 My boss t...
锅笑壶黑,五十步笑百步
还有一个问题需要说明,按照这个句子的形式,“calling the kettle black”是“pot”的同位语,严格的翻译应该是“说壶黑的锅”.但语言学习的惯例是:语言从语法,语法从习惯.如果不特指某人是这个“the pot calling the kettle black”,作为独立的句子使用也是可以的. 例句: A: "I'm tired of you always wearing...
When the kettle calls the pot blackAvnery, Uri
the pot calling the kettle black 五十步笑百步 (单词翻译:单击) 习语“the pot calling the kettle black 锅嫌壶黑” 在现代英语中的含义和厨具并无关系,它用来讽刺别人自己也有同样的问题,却在抱怨或批评其他人。这个说法的意思和汉语里的俗语 “五十步笑百步”、“半斤八两” 有异曲同工之妙。
The pot calling the kettle black.锅嫌壶黑。乌鸦站在猪身上。五十步笑百步。半斤八两。--- 家用器皿pot (for cooking)和kettle (for boi
英文中有句谚语: the pot calling the kettle black 字面意思是“锅说壶黑”,但其实锅和壶在火上烧...
英语口语:五十步笑百步, 乌鸦笑猪黑 The pot calling the kettle black #英语 #英语口语 #看电影学英语 #每日英语 #日常英语 - 英语德老师于20231211发布在抖音,已经收获了14.2万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
摘要:习语 “the pot calling the kettle black 锅嫌壶黑” 在现代英语中的含义和厨具并无关系,它用来讽刺别人自己也有同样的问题,却在抱怨或批评其他人。这个说法的意思和汉语里的俗语 “五十步笑百步”、“半斤八两” 有异曲同工之妙。 今日短语 The pot calling the kettle black 五十步笑百步 今日短语 ...