Keep Clear of the Door 美 英 na.禁止倚靠 英汉 na. 1. 禁止倚靠 例句 释义: 全部,禁止倚靠
“keep clear of the door”意思是“请勿挤靠”或“请保持门口畅通”。 'Keep Clear of the Door'的全方位解析 'Keep Clear of the Door'的基本含义 'Keep clear of the door'是一个常见的英文短语,其直接含义是“请勿挤靠”或“请保持门口畅通”。这个短语通常用于指...
答案 keep clear of 避开;不接触keep clear of the door 不要碰那扇门 keep off 让开;不接近;远离用keep off的话,就不要加clear相关推荐 1在地铁门口经常会出现“keep clear of the door”这句话,但是小弟见过两个版本,一个是of一个是off, 反馈...
百度试题 结果1 题目___ (keep) clear of the door, please.相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]Keep [解析]考查动词原形开头的祈使句,故填Keep,注意句首字母大写。反馈 收藏
ariver vistula 河vistula[translate] a现在你可以喝另外一杯茶 Now you may drink other cup of tea[translate] a只希望你快乐 Only hopes you joyfully[translate] aFull Range 全方位[translate] akeep clear of the door 门的保留明白[translate]
百度试题 结果1 题目Please keep clear ofthe door. 相关知识点: 试题来源: 解析 请保持门口畅通。反馈 收藏
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 keep clear of 避开;不接触keep clear of the door 不要碰那扇门 keep off 让开;不接近;远离用keep off的话,就不要加clear 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 keep clear door对吗 是keep the door closed还是keep the door close....
从语法角度讲,这是不对的,这是为了节省空间故意缩写的,应该改成: keep clear of the door 或者 keep off the door 远离车门. 分析总结。 从语法角度讲这是不对的这是为了节省空间故意缩写的应该改成结果一 题目 keep clear door对吗就这三个单词,地铁站看到的 答案 从语法角度讲,这是不对的,这是为了节省...
百度试题 题目【判断题】判断下列句子翻译是否正确 1. Please keep clear of the door. 译文:请远离门口 相关知识点: 试题来源: 解析 正确 反馈 收藏
... Slow,school 前方学校请慢行Please keep clear of the door请保持门口畅通。 Fire door,keep shut. 消防门房,保持关闭 ... www.puiying.net.cn|基于388个网页 2. 请保持门的清洁 keep... ... Please feel free to smoke in the lounge. 在吸烟室可随意吸烟Please keep clear of the door请保持门...