take part in和join in的区别是:用法不同。这两个词的意思都是“参加”,join in用于参加小规模的某些活动,如“球赛、游戏”等;而take part in则用于参加会议或群众性活动(例如游行)等。例句分享:一、join in1、I hope that everyone will be able to join in the fun. 我希望每个人都能够加入进来,...
- “join in”和“take part in”、“participate in”可互相替换,但前者更加非正式和随意。 总结来说,三个短语的含义都是“参加”,但在使用上有所区别:如果形式正式,有组织,强调具体行为,可以用“take part in”或“participate in”;如果是非正式、自由的活动,强调加入活动,可以用“join in”。希望这些解释...
1、指代不同 join in:加入。 take part in:参与;参加。 2、侧重点不同 join in:侧重于参加者与接纳者的地位、作用是平等的;参加组织、团体、党派等。 take part in:侧重于参加一般的活动、运动、聚会、会议等等。 3、语法不同 join in:join作“参加”解时,还可用作不及物动词,主要和介词in连用表示“参加...
take part in 与 join和join in的区别take part in, join和join in 都有“参加”的意思,可是它们之间还有很大的区别:1.take part intake part in 意为“参加,参与(某事物或某活动,如movement, revolution, meeting, conference, conversation, war等)”。例如:Switzerland didn't take part in this war. 瑞...
1探究点join, join in与 take part injoin,join in与 take part in都有“参加”之意,但它们之间有很大的区别。1.join意为“参加”,多指参加(某组织)加入(某处任职);参加到某个人群中去,从而成为其中的一员。join的宾语一般是人或某组织团体。2.join in意为“参加”,后面接的宾语一般是表示竞赛、娱乐、游...
join in和take part in 都有“参加”的意思,但用法不完全相同,通常指参加某种活动,尤其指和其他人一起参加某项活动。join in多指参加某组织,成为其中的一个成员。而take part in指参加活动。 1take part in 和join in区别 join指的是加入组织、团体以及党派的意思,后面也可以跟人,表示和某个人一起参加什么活...
join多指参加某组织,成为其中的一个成员.而join in指参加活动. take part in=join in take part in指参加群众性活动、会议等,往往指参加者持有积极的态度,起一份作用 join in通常指参加某种活动,尤其指和其他人一起参加某项活动 这两者一般可以互换 attend常指参加或出席正式的活动或场合,如婚礼,会议等 join...
join/ join in/ take part in/attend 这三个词组在汉语中都表示“参加”,但在英语使用中是有区别的: (1)join通常指参加某种固定的组织、团队、军队等,强调成为其中一员。 He joined the party in 1927.他1927年入党。 (2)join sb. (in) doing sth.“和某人一起干某事”。 Why not join us in ...
take part in: 侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。 join,joinin,jointo join与join+介词构成的词组在意义上也是各不相同的。 join: 其基本词义是“加入某个党派或社会团体,从而成为该党派或团体的一员”。 When did they join the conservation organization? 他们是...