jiaozi是饺子;交子;水饺的意思。 例句 1、Horses Market bronze plate was also called "Jiaozi", which was the certificate of market man-agement and tax of trade in Dali State. 马市铜牌又可称作交子,为大理国市场管理、交易收税之凭据。 2、A lot of people know jiaozi is the earliest paper currenc...
所以你点一盘 dumplings ,上来的可以是水饺、也可以是包子、还可能是馒头……饺子的正确英文是 Chinese dumplings 。随着中国国际地位的提高,饺子的英文 jiaozi也进入了牛津字典。所以你在国外的时候,直接说我要一盘 jiaozi ,歪果仁就能听懂你要什么了。例句:I love Jiaozi ! Tangyuan only has sesame inside, ...
所以其实用“dumpling”指饺子有点“大词小用”了。 目前《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)已经收录了中文“饺子” 的音译词Jiaozi。所以我们直接用Jiaozi来表示饺子就可以啦! 既然任何“面皮裹馅”的食物都可以被称为dumpling,那看看还有哪些我...
<1> Jiaozi 《牛津英语词典》已收录“ jiaozi”,所以,“饺子”可以直接说jiaozi!<2> Chinese dumplings 上面已经说过dumplings有很多种,不过你说“Chinese dumplings”,老外就知道是指中国的“饺子”了!“包饺子”相关英语表达 <1> jiaozi wraps 饺子皮 wrap英 [ræp] 美 [ræp] 作名词,表示“包...
另外,《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)已经收录了中文“饺子” 的音译词Jiaozi。所以我们直接用Jiaozi来表示饺子就可以啦! 图源:视觉中国 那饺子馅、饺子皮、包饺子、擀饺子皮,又怎么说呢? 饺子馅是填充进饺子里面的,所以饺子馅的英文是“filling”,动词fill...
The Chinese love jiaozi not only because it has a great variety of tastes. The main reason is that over the centuries it has become a kind of food implying the auspicious. 中国人爱吃饺子不只是因为它有各种口味,最主要的原因是饺子经过数百年的历史沉淀,已经成为一种带有吉祥象征的食物。
jiaozi 可以直接是饺子的音译。因为饺子是一中国名物,所以直接的音译就可以让外国人理解了。如果想特指中国的饺子,直接用拼音jiaozi就可以了,这种说法已经被权威的《牛津英语词典》于2006年12月收录其中。dumpling 在外国人眼里,只要是“面皮包着馅儿”的包子、馄钝、汤圆都叫dumplings 所以把“饺子”说成dumplings...
Jiaozi -- 饺子 I'd like Jiaozi for lunch. 我中午想吃饺子。目前,“饺子”的汉语拼音“Jiaozi”,已经纳入了牛津字典里面;所以呢,咱们的小伙伴可以放心大胆地大声说出来。那“包饺子”,我们就可以直接这样说:make Jiaozi -- 包饺子 I want to eat Jiaozi. let's make Jiaozi. 我想吃饺子,咱们...
过去被翻译成英文的中国词现在被汉语拼音替代。比如饺子,还记得小时候英语老师教这个词必须说成“dumpling”,现在直接说“Jiaozi”就行!不信?去最新版的《牛津英语词典》找找看,有没有“Jiaozi”这个词条。此次调研发现的另一特点是,中国经济、科技发展带动了世界经济与科技话语的创新。报告列举了海外认知度最高...
Twitter Google Share on Facebook gyoza (redirected fromJiaozi) Wikipedia gyo·za (gyō′zə, gyô′zä′) n. A pocket of dough that is stuffed, as with minced pork or shrimp, and fried, steamed, or boiled. [Japanesegyōza, from Mandarinjiǎozi:jiǎo,stuffed dumpling(from earlierji...