It is clear that Yeshu’s birth place was in Middle East not in Europe or America, so the language spoken by Yeshu’s parents should also be the local language of Middle East (Aramaic). So it is not required to convert the name of Yeshu Kristhu to Latin or any other European ...
Above Jesus' head, on the titulus, Chagall writes the Latin acronym "INRI" and, in jumbled Hebrew and Aramaic, "Jesus the Nazarene, king of the Jews." Pope's favorite painting returns home to Chicago after seven month exile The whole abortion issue is bedevilled by the religious faction ...
Daniel 3:26 in Aramaic says "Servants of Allah (GOD Most High GOD)". Sam Shamoun showed where portions of his OT is mixed between Hebrew and Aramaic writings. He also unintentionally proved that the Hebrew "ben" (son) is not the same as the Aramaic "bar" (wrongly gets translated as...
Jesus spoke Aramaic, a common language among Jews of that time, and lived under the shadow of both Jewish religious authority and Roman political power. Conclusion In conclusion, the question, "Was Jesus a Jew?" can be answered with a resounding yes. His genealogy, cultural practices, ...
A Jewish magician who Paul and Barnabas meet on Cyprus, named Bar-Jesus (a Greek transliteration of the Aramaic for Son Of Joshua). The name Jesus was obviously quite common in New Testament times. The Roman-Jewish historian Josephus mentions at least twenty different people named Jesus in his...
In the Aramaic language it was called Golgotha. 18 There they nailed Jesus to the cross. Two other men were crucified with him. One was on each side of him. Jesus was in the middle. 19 Pilate had a notice prepared. It was fastened to the cross. It read, Jesus of Nazareth, the ...
The New Testament was written in Greek. Jesus spoke Aramaic (related to Hebrew) and possibly Greek. He was a jew from a province north of Jerusalem. 不。《旧约》最初是用希伯来语写的。《新约》是用希腊文写的。耶稣讲亚拉姆语(与希伯来语有关),也可能讲希腊语。他是一个出自耶路撒冷以北一个省...
Of course, Jesus taught in Aramaic, a language closely related to Hebrew. The words as we have them are Greek, and finally we read them in an English translation of the Greek. While we may lose something in the translation, I believe that the text that we have is trustworthy and powerfu...
The gospels were not written in Jesus native language (Aramaic) therefore if even we had Jesus’s actual teachings his words have been translated to similar, not exact, words in Greek perhaps changing the meaning of the teaching. The stories in the gospels may have also been changed to make...
Hopfensperger, Jean