A friend was wondering out loud on Facebook, why the kanji characters for fugu (pufferfish) are 河豚. She was pondering the use of 豚, the second character, which means "pig", but the first character 河 is a mystery too, since[…]Read more... ...
Japanese Dictionary. Find any Japanese or English word in seconds. Definitions, example sentences, verb conjugations, kanji stroke order graphs, and more!
for haku® means “white”. but the subtlety of the japanese language often gives kanji several readings. read as “shiro” it would merely mean white. but read as “haku”, it is intentionally rooted and elevated. rooted as referring to “hakumai” (白米) – japanese white rice- the ...
The actor Nakamura Sagisuke in the role of the samurai attendant Kanji (Chugen Kanji) in the play Kichisama mairu yukari no otozure which was premiered at the Nakamura-za Theatre 15/7/1869. From a set of at least 22 prints published by Gusokuya Kahei, 1869. Kunichika was a hack ar...
For elementary school, the kanji meaning 'small' is used. 10. Which of the following kanji meanings is used to indicate the United States of America? (Hint: It's not what you think.) Answer: Rice A rather ironic kanji coming from a country of rice-eaters, but I believe that is ...
When Japanese sake is heated, it becomes easier to taste the flavor of the rice, and the umami spreads in your mouth. Read also Atsukan- Japanese Encyclopedia 2. Hiya: Room Temperature Sake In Japanese, the kanji character for "rei" can refer to something being cold. In this case, it ...
Nagorno-Karabakh Northern Cyprus Palestine South Ossetia Taiwan Otherdependent territories British Indian Ocean Territory Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Hong Kong Macau bg:Японскоизобразителноизкуствоca:Art del Japógl:Arte xaponesahr:Japanska umjetnostit:Art...
Khan E, Farooqi JQ, Barr KL, Prakoso D, Nasir A, Kanji A, Shakoor S, Malik FR, Hasan R, Lednicky JA, et al. Flaviviruses as a cause of undifferentiated fever in Sindh Province, Pakistan: a preliminary report. Front Public Health. 2016;4:8. PubMed PubMed Central Google Scholar ...
*Provided Kanji translates as Mioroshi Deba which is the correct spelling, however, incorrect Miroshi is pretty much de-facto translation in western world. Mochikiri ( 餅切) - Dedicated knife for cutting Mochi - Japanese rice cake. Moroha Usuba ( 諸刃薄刃) - A double bevel usuba is called...
For instance, “kata” means a lot of things and each has a different kanji thus a different meaning. So, a word of warning about this glossary is in order. A bondage does not have a name! When a name is used for a specific bondage that “name” merely describes what is going on....