it's water under the bridge无关紧要;覆水难收例句:1.Don't worry about that mistake, it's water under the bridge. 别担心这个错误,它已经无关紧要了。2.Last year's dispute is water under the bridge now. 去年的争论已是覆水难收了。3.My sister and I fought when we were children, but...
解答It's water under the bridge.直译:它是桥下的水.又根据后面I've forgotten it.这句话,所以在这个语言环境中应译为:过去的,就让它过去吧.故选C. 点评解决此类问题要把握住具体的语言环境,根据具体的语言环境来进行翻译,确保翻译的准确性. 练习册系列答案 ...
it is water under the bridge.随打随译 世界领先的质量 拖放文件 立刻翻译 ▾外部资源(未审查的) It is because all this is water under the bridge that we will not forget. legco.gov.hk 主席,我們今天不重提往 事,不是因為我們忘記了,也 不是因為我們“放軟手腳”,而是因為這 些已成為橋下...
这里的“It's water under the bridge”不是“水从桥下流过”的意思。 It's water under the bridge还有另一层意思是:这已经过去了、已经无关紧要了! 下面来考考大家,看看你能答对多少~ 第一题:unrequited love. A、不求回报...
这里的“It's water under the bridge”不是“水从桥下流过”的意思。 It's water under the bridge还有另一层意思是:这已经过去了、已经无关紧要了! 下面来考考大家,看看你能答对多少~ 第一题:unrequited love. A、不求回报的爱 B、暗恋、单恋 ...
a为什么不能忘记你。宝贝 Why can't forget you.Treasure[translate] ai want to hold someone 我想要拿着某人[translate] ado you get my massages 您得到我的按摩[translate] aview of 看法[translate] aIt's water under the bridge 它是过去的事[translate]...
Don't worry about that mistake, it's water under the bridge.别担心这个错误,它已经无关紧要了.No, that was a long time ago. It's all water under the bridge.不,那已经过去很久了.只不过是付诸流水.No, that was a long time ago , it's all water under the bridge.是的,那已经是很久以前...
Whatever has happened cannot be changed.D:Don't cross your bridges untll you come to them. 相关知识点: 试题来源: 解析 C People who say "It's water under the bridge" mean that some event has passed andcannot be changed.反馈 收藏 ...
今天我们要学习的俚语表达是:It is water under the bridge 这个短语就是我们中文里面“覆水难收”的意思。 It is water under the bridge. 覆水难收 这个短语字面上的意思就是“桥下的流水”,水永远是流动的,水从桥下流过当然就是我们中国...
每天一句口语练习:It's water under the bridge. It's water under the bridge. 美[ ɪts / ˈwɔtɚ / 'ʌndɚ / ðə / brɪdʒ ] 这已经过去了。 / 已经无关紧要了。