A. There are many cats and dogs in the rain. B. It's raining very hard. C. Cats and dogs are crying in the rain. D. The rain is good for cats and dogs. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。这句话的意思是“下着倾盆大雨”,B 选项“雨下得很大”符合该俚语的含义。A 选项是“雨中...
“It's raining cats and dogs.” 这句话的意思是: A. 天上下猫和狗 B. 倾盆大雨 C. 猫狗打架 D. 天气很好 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:“It's raining cats and dogs.”是一个常用的英语习语,表示倾盆大雨。猫和狗不是真的从天上掉下来,而是用这种夸张的说法形容雨下得非常大。
It's raining cats and dogs翻译为正下着倾盆大雨。 这是一句英语谚语,传说在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一汽,淹死许多迷路的狗和猫,因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的。 重点词汇解释: 1、rain n. 雨;下雨;雨天;雨季 vi. 下雨;降雨 vt. 大量地给;使大量落下 ...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 It's raining cats and dogs.大雨如注; 例句:1.Cats and dogs don't speak! 猫和狗都不会说话! 2.It's raining and I have no umbrella with me. 下雨了,我没有带伞。 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
It's raining cats and dogs的直译是下着猫和狗的雨,但实际上这是一种夸张的说法,用来形容非常大的雨,强调雨的强度和量。在英语中,使用动物来形容天气是一种常见的修辞手法,这种说法既生动又有趣。 使用场合 这个短语通常用在非正式的交流中,比如和朋友、家人聊天时描述天气情况。在正式的写作或报告中,使用hea...
相关知识点: 试题来源: 解析 C。“It's raining cats and dogs”表示雨下得很大,A 选项“there are many cats and dogs”是有很多猫和狗,B 选项“it's a sunny day”是晴天,D 选项“the weather is nice”是天气好,都不正确。反馈 收藏
it’s very sunny C. it’s raining heavily D. it’s windy 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“It’s raining cats and dogs”表示雨下得很大。A 选项“it’s a little rainy”是有点下雨;B 选项“it’s very sunny”是非常晴朗;D 选项“it’s windy”是有风。故答案是 C。反馈 收藏 ...
1. 猫,尤其是黑猫,被认为是巫婆的使者,据说在倾盆大雨时,巫婆会乘坐扫把在空中飞翔。因此,猫在这个表达中象征着巫婆的工具。2. 狗和狼则象征着风和暴风雨,两者的结合意味着风雨交加、倾盆大雨。由此可见,"It's raining cats and dogs" 这个表达不仅形象生动,还蕴含着丰富的文化和历史背景。...
为什么It's raining cats and dogs是"倾盆大雨"?#英语 #杨亮有话说 #涨知识 @抖音小助手 - 杨亮讲英文于20210913发布在抖音,已经收获了273.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!