It is what it is is an expression used to characterize a frustrating or challenging situation that a person believes cannot be changed and must just be accepted.看了上面两个词典的解释,也就更能理解为什么特朗普在谈论美国疫情死亡人数时,一句“It is what it is”会引发广泛吐槽了吧。“It is what...
Jamie Miller - It Is What It Is Written by:James William Miller、Louis Schoorl、Caleb Shapiro Some things look good on paper Some things are written in the stars Some stories are worth telling And then there's ours Some things look like forever That picture perfect dream come ...
美语常用语|wil和be going to的区别,摆脱传统语法,听老外解释就够了 2114 -- 0:53 App 英语发音重灾区,/i:/和/ɪ/的区别 88 -- 0:41 App 美语常用语|between和among 可不只是教科书讲的数量区别,美国人借周星驰电影解释清楚 181 -- 0:55 App 美语常用语|have time/have a time/have the time傻...
理解 "It is what it is"这句话在现代网络语言中广泛使用,表示接受现实、不做无谓的抵抗或改变。其含义简单直接,用于表达对当前情况或结果的接受与认可。在不同语境下,"It is what it is" 可以应用于多个方面:1. 接受现实:当面对无法改变的事实或结果时,这句话用来表达接受与理解。例如,在...
It is what it is.根据国家/地区的单词用法: "It Is What It Is" 世界上许多国家都使用商务英语。 本网站上的某些单词和短语在任何使用商务英语的地方都能理解,但某些单词和短语仅在某些国家/地区使用。 下面的地图显示了 "It Is What It Is" 最常用的地方。
近日,美国总统特朗普在采访中再爆“金句”,一句“It is what it is”(情况就是这样)引发广泛吐槽。 当地时间8月3日,在接受Axios on HBO节目主持人乔纳森·斯旺采访时,特朗普坚称,美国疫情尽在控制之中(it's under control)。 对此,主持人反问,每天死1000多名美国人,这也能叫“控制”?
「it is what it is」的最合适的翻译是“事实如此”或者“事情就是这样”。这个表达方式的含义是指某个情况或事实无法改变或争议,没有必要再进行深入的讨论或解释。它传达的是一种接受现实、不加以评判的态度。例如,当人们在讨论一个已经发生的不幸事件时,有人可能会说「it ...
理解“it”在此的含义也很重要。“it”通常指代前面提到的情况或事件,强调这句话适用于特定情境,例如某个不可改变的结果或事实。在日常对话中,这句话可以用来鼓励人们面对困难或挑战时保持积极态度。当某人遇到不可改变的状况时,使用“it is what it is”可以引导他们接受现实,并寻找解决问题的新...
近日,美国总统特朗普在采访中再爆“金句”,一句“It is what it is”(情况就是这样)引发广泛吐槽。 当地时间8月3日,在接受Axios on HBO节目主持人乔纳森·斯旺采访时,特朗普坚称,美国疫情尽在控制之中(it's under control)。 对此,主持人反问,...