百度试题 结果1 题目It is a wise father that knows his own child.相关知识点: 试题来源: 解析 正确答案:父贤知其子。反馈 收藏
百年翻译难句:莎士比亚这句名言到底如何理解? It is a wise father that knows his own child. - 侃哥侃英语于20240626发布在抖音,已经收获了2241.3万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
鞘の妖精创建的收藏夹学习(文科类)内容:百年翻译难题:莎士比亚名言“It is a wise father that knows his own child”到底如何理解?,如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
“If you had your eyes, you might fail of the knowing me, it is a wise father that knows his own child.”(如果你没有失明,也未必认得出我,再聪明的父亲也未必了解自己的孩子) 熟悉西方文化的观众马上就能意识到,“it...
解析 莎士比亚剧本《威尼斯商人》中的It is a wise father that knows his own child.一句的翻译,人们对该句究竟应该怎样译最终似乎并未达成共识.朱生豪的译文是:只有聪明的父亲才会知道他自己的儿子.刘云波认为朱先生译... 分析总结。 一句的翻译人们对该句究竟应该怎样译最终似乎并未达成共识...
原句:It is a wise father that knows his own child,but today a man can boost his paternal wisdom - or at least confirm that he's the kid 's dad书中给的翻译:再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但今天父亲可以提高自己做父亲的智慧了 - 他至少可以确认自己是孩子的父亲...
莎士比亚剧本《威尼斯商人》中的It is a wise father that knows his own child。一句的翻译,人们对该句究竟应该怎样译最终似乎并未达成共识。 朱生豪的译文是:只有聪明的父亲才会知道他自己的儿子。刘云波认为朱先生译错了,给出的译文是:再聪明的父亲也未必了解自己的孩子。刘云波,“英谚中一种特殊句型的翻译”,...
“It is a wise father that knows his own child.” 这句话你如何理解? 语法不错的同学都知道,这是一个 it is…that…的强调句型,意思是“只有睿智的的父亲才了解他自己的孩子”。 但这句话的正确翻译是:再睿智的父亲也未必了解自己的孩子。
[难句突破]It is a wise father that knows his own child, but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom—or at least confirm that he´s the kid´s dad. 本句是but连接的并列句,前面是it is...that...构成的强调句,后面分句主语是a man,谓语动词是can boost...or confirm.....
【题目】 It is a wise father ___ knows his child. A.that B.which C.what D.whom 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】B 【解析】 试题分析:考查强调句型。结构为It is (was) 被强调部分+ that (who) + 句子其他部分, 被强调的成分仅限于主语,宾语和状语。当强调部分为人时,可以用who。句...