【题目】一个翻译上的疑惑原句: It is a wise father that knows his own child,but today a man can boost his paternal wisdom - or at least confirm that he's the kid's dad书中给的翻译:再聪明的父亲也未必了解自己的孩子但今天父亲可以提高自己做父亲的智慧
wise, knows 该题考查莎士比亚作品中的经典名句。正确句子出自《威尼斯商人》第二幕第二场:"It is a wise father that knows his own child."(只有聪明的父亲才认得出自己的孩子)。空白1处需填形容词"wise"修饰father,空白2处需填动词第三人称单数"knows"与主语that指代的father保持主谓一致。句子结构为强调句...
“If you had your eyes, you might fail of the knowing me, it is a wise father that knows his own child.”(如果你没有失明,也未必认得出我,再聪明的父亲也未必了解自己的孩子) 熟悉西方文化的观众马上就能意识到,“it...
而是 A father knows his child is a wise father.在语句中这句话可以表达两种不同的意思:再明智的...
【考研英语每日长难句】【40天】 It is a wise father that knows his own child,but today a man can boost his paternal(fatherly) wisdom—or at least confirm that he’s the kid’s dad. 【结构分析】 句子...
1英语翻译原句:It is a wise father that knows his own child,but today a man can boost his paternal wisdom - or at least confirm that he's the kid 's dad书中给的翻译:再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但今天父亲可以提高自己做父亲的智慧了 - 他至少可以确认自己是孩子的父亲我不明白的主要是...
It is a wise father that knows his own child,but today a man can boost his paternal(fatherly)wisdom–or at least confirm that he's the kid's dad.All he needs to do is shell our30 for paternity testing kit(PTK)at his local drugstore–and another120 to get the results.More than 60...
再睿智的父亲也未必了解自己的儿子。 显示成分划分 /It-is-a-wise-father-that-knows-his-own-child.=["It", "is", "a", "wise", "father", "that", "knows", "his", "own", "child", "."][{"i": 4, "s": [0, 1, 2, 5, 6], "r": "陈述句", "e": [1, 2, 5, 6, ...
It is a wise father that knows his own child, but today a man can boost his paternal(fatherly) wisdom—or at least confirm that he is the kid's dad. 【分析】并列复合句。由 but 连接的两个并列分句。第一个分句是强调句,强调主语 a wise father;第二个分句中 or 连接两个并列谓语,其中 tha...
「It is a wise father that knows his own child.」这句话该怎么翻译?提问需要满足:其他人可能...