In the county of the blind the one-eyed man is king.【译文1】盲人国内,独眼为王。【译文2】山中无老虎,猴子充霸王。译文1和译文2所采用的翻译方法分别是: A. 异化、归化; B. 归化、异化; C. 异化、异化; D. 归化、归化; 相关知识点: ...
百度试题 结果1 题目In the country of the blind, the one-eyed man is King.相关知识点: 试题来源: 解析 答案: 盲人国里,独眼人称王 反馈 收藏
百度试题 结果1 题目请指出下列译文采用了哪种翻译策略。In the kingdom of the blind the one-eyed man is king.译文:山中无老虎,猴子称大王。A、 归化B、异化 相关知识点: 试题来源: 解析 A 反馈 收藏
in the land of the blind ,the one-eyed man is 同上 答案 在盲人瞎的陆地中,只有一只眼的男人是国王.也就像是中国的谚语:山中无老虎,猴子称霸王. 结果二 题目 in the land of the blind ,the one-eyed man is 同上 答案 在盲人瞎的陆地中,只有一只眼的男人是国王.也就像是中国的谚语:山中无老虎,...
In the country of the blind the one-eyed man is king的中文意思是什么? 我想知道的关于中文翻译的 如果有其他中英文的谚语翻译那就更好啦 答案 在盲人的世界里,有一只眼的人就是国王. 结果二 题目 In the country of the blind the one-eyed man is king的中文意思是什么?我想知道的关于中文翻译的...
在盲人的世界里,有一只眼的人就是国王.
在盲人瞎的陆地中,只有一只眼的男人是国王.也就像是中国的谚语:山中无老虎,猴子称霸王.
man is king.在困境里,身怀一技之长的人处境比一无所长的人好。You need to learn a skill if you want to find a new job. In the country of the blind, the one-eyed man is king.如果你想找到一份新工作,你需要学习一门技能。在困境里,身怀一技之长的人处境比一无所长的人好。
aintend to do something 正在翻译,请等待...[translate] aMy parents usually cost lots of money on books. 我的父母在书通常花费许多金钱。[translate] ain the land of the blind ,the one-eyed man is king 在窗帘的土地,独眼的人是国王[translate]...
In the country of the blind, the one-eyed man is King.,本题来源于《英汉翻译》考试练习题及答案