at the weekend 强调的是一个具体的时间,在具体的时间点前用at,是它的一般用法.如: I don't work at the weekend. 我周末不工作. 但如果强调的是一个特定的周末,就不能用at而要改为on. 如:Jack was killed on the weekend of May Ist,1987. 吉克被杀死在1987年5月1日的周末. 这个原则也适用于其它...
1.in the weekend ,错误的,不存在这种说法.2.at the weekend 强调的是一个具体的时间.在具体的时间点前用at如:I don't work at the weekend.我周末不工作.3.on the weekend,强调的是一个特定的周末如:Jack was born on the weekend of May Ist,1987.吉克在1987年5月1日的周末出生.这个原则也适用于...
总结来说,“in the weekend” 和“at the weekend” 的主要区别在于它们所强调的时间焦点不同。前者更多地强调在周末期间的某个时间段内发生的活动,而后者则强调在某个具体的周末时间点或时间段的活动。不过,由于“in the weekend”的用法相对不常见,因此在日常交流或写作中,建议更多地使用“at the weekend”来...
而“at the weekend”更侧重于具体的时间点,比如我们可以说“at the weekend of May Ist,1987”,意指1987年5月1日的那个周末。同样地,我们也可以用这个结构来指代特定的早晨、下午或其他时间段,例如“on a cold morning”,表示一个寒冷的早晨。总之,“on the weekend”是表达周末最常见且正确...
都正确,只是用法不同:at the weekends 特指经常发生的,周期性的周末。(比如你经常在周末做哪些事情,而发生的频率很高,就用这个)at weekend 指一般性的周末,没有特指的意味,只是单纯的表示一个周末。一、双语例句:1. at weekends:They usually forgather at weekends.他们通常在周末聚会。The ...
这些什么区别? 相关知识点: 试题来源: 解析 on weekends在周末 每逢周末 在每个周末 on the weekends在周末 at the weekend在周末 周末 周末生活 at weekends(美)在周末,周末时光(等于on weekends) in the weekend ,in weekends 在周末反馈 收藏
一、at the weekend 和 on the weekend 的区别 首先一句话总结这两个介词短语的区别,at the weekend 用于英式英语,而 on the weekend 用于美式英语,因此两者都没错,都意为”在周末“,通常指即将到来的周末(the weekend to come),可以指周末两天,也可以指星期六或星期天。然而,不能用 in the weekend...
- 而在美国英语中,我们则常用“on the weekend”来表达同样的意思。 2. 具体与泛指: - “at the weekend”通常用于指某个具体的周末,比如“我们计划这个周末去旅行”。 - “on the weekend”则更倾向于表示一个特定的某个周末,有时带有更正式的用法,比如“兹订于本周末举行舞会”。 3. 时间表达: - ...
1是in the weekend还是at the weekend,如果都行,那二者有何区别?用on行么?这里有一道题:What do you usually do ___(in,at) the weekend?大虾们帮我讲一讲这题选哪个?要具体的分析哦! 2 是in the weekend还是at the weekend,如果都行,那二者有何区别?用on行么? 这里有一道题: What do you usuall...