在日常会话中,“in terms of”则更多用来促进交流的流畅性,并帮助对方理解讨论的特定方面。例如,若两位朋友讨论一家新餐厅,一位可能会说:“In terms of ambiance, I thought the restaurant was incredibly cozy and inviting.” 这里,“in terms of ambiance”清楚地表达了他们正在讨论餐厅的氛围。另一个例...
"in terms of" 短语的字面意思是指在某种术语或条件下进行考虑或描述。"terms" 在这里指的是条件、方面或者观点。因此,这个短语通常用来引导一个描述或比较的话题,将其置于某种特定的背景或框架之下。在实际应用中,"in terms of" 用来指出讨论或描述的特定方面或条件。它可以帮助我们把复杂的问题分解成更容易理...
明白了这个意思,理解in terms of 就非常容易了。 2、 in terms of 表示讨论限定某个特定的范围内。 这是为了避免杠精存在而生的。 用这个词组时,前半段往往是没有限定范围(genernal)的情况,后半段加上in terms of 来限定(specify),这样是为了表述的严谨性,以免产...
“In terms of” 在描述数量和度量时也常被使用,可以帮助准确比较不同数值或尺度。以下是一些例句: •In terms of population, this country is the most populous in the world. > 就人口而言,这个国家是全球人口最多的。 •In terms of length, the Great Wall is more than 13,000 miles long. > ...
“In terms of”是一个英语短语,它通常用来引出一个特定方面或领域的考虑。在某些情况下,它也可以被用来代替“regarding”或“concerning”这样的词汇。例如,“In terms of education, this school is highly respected”可以被理解为“在教育方面,这所学校备受尊敬”。总之,“in terms of”是一个...
“in terms of”是一个常用的英文短语,广泛出现在学术著作、日常会话和商业沟通中。这个短语有助于说明和强调特定的观点或标准。 通过使用这个短语,我们可以指定讨论的参数范围,或者指明评价某个概念时所依据的标准。尽管它的使用十分普遍,但正确地应用这个表达却需要对其含义有更深入的理解。
in terms of用法in terms of用法 “in terms of” 翻譯為“就……而言”、“在……方面”、“根據……”等,是一個常用的英文短語,多用於表達一概念、將一個概念與另一個概念做比較等情況。 “in terms of” 常用於將一個全面評估出來的問題或事物分割為不同類別或子問題進行比較、概括。比如:在環境保護...
"In terms of"是一个常见的英语表达,用于引入一个话题或在讨论中提及某个方面、角度或标准。它用于将待讨论的主题或内容放入某种框架或参考范围中,以便更清楚地进行比较、分析或说明。具体而言,"in terms of"可以用来表示以下几个意思:1. 从…的角度来看:用于从特定的视角或角度来讨论、评估或...
一、in terms of的用法 1. In terms of引出新主题: In terms of economic growth, China has made great progress. 从经济增长的角度来看,中国取得了巨大进步。 2. in terms of引出新概念: In terms of intelligence, computers are far better than humans. 从智力上来看,计算机远比人类强大。 3. in term...
in terms of 含义:in terms of意为“就…而言”、“从…方面来说”。它常用于表达从某个特定的...