“in term of”与“in terms of”在英语表达中具有显著区别,其中“in terms of”是更为常见且正确的用法。以下是
in term of:通常翻译为“依据”、“在…方面”等。 in terms of:则常译为“按照”、“根据”、“就…而言”等。 用法不同 in term of:这个词组在网络用语中较为常见,但并不专业。它通常用于指出某个特定的话题或领域,以便进行进一步的讨论或分析。 in terms of:则是一个更为正式和常用的介词短语。它用于...
解析 in terms of:a.按照(依据,用...词句,用...来,通过) 3.It is difficult to express it in terms of science.要用科学的字眼来表达它是很困难的.in term of:就……而言 1.In term of money,he's quite rich,but not in... 分析总结。 要用科学的字眼来表达它是很困难的...
1 in term of 和in terms of的区别:中文含义不同、用法不同、使用场合不同。一、中文含义不同in term of “依据”、“在…方面”等in terms of“按照”、“根据”、“就…而言”等二、用法不同in term of in term of译为根据、按照等含义,且词组不专业,常用于网络当中。In term of law, they...
in terms of 和 in term of 在表述上存在显著差异。in terms of 意为“在...方面;从...角度看;根据...来说”,多用于正式的科学写作中。在《朗文英文当代大词典》中,仅有 in terms of 而无 in term of。例如:"In terms of law, they are equally authentic."(就法律而言,它们具有...
in term of Both "in terms of" and "in term of" are used in English, but they have different meanings and usage. "In terms of" is the correct phrase to use when comparing or evaluating different aspects or categories. On the other hand, "in term of" is not a standard English ...
解析 in terms of: 按照(依据,用...词句,用...来,通过) It is difficult to express it in terms of science. 要用科学的字眼来表达它是很困难的. in term of: 就……而言 In term of money,he's quite rich,but not in term of happiness. 就钱来说他很富有,但就幸福来说就不然了....
in terms of和in term of是不同的,区别如下:in terms of:按照(依据,用...词句,用...来,通过)例句:It is difficult to express it in terms of science.要用科学的字眼来表达它是很困难的。in term of:就……而言例句:In term of money, he's quite rich, but not in term of ...
首先,让我们来看看in term of。这个短语通常用作一个单数名词的复数形式,以表示某个特定领域或方面。例如,我们可以说:“在教育方面,改善学校基础设施是至关重要的。” 在这个例子中,我们使用了in term of来引出我们将要讨论的特定领域,即教育。另一方面,in terms of通常用作一个介词短语,后面...
试题来源: 解析 in term of 依据, 按照, 在...方面1.What is it in term of metric measures? 按公制度量它是多少? 2. In term of law, they are equally authentic. 就法律条款而言,它们具有同等的效力. in terms of 用…的话;... 反馈 收藏 ...