两组义项的拼写在古法语中是不一样的,但在现代英语了就混同了。in case的case归属事件组。in case在14c中期就用了,所以是很有历史的短语。in the case可以有两个含义,第一个就是“在认知定的箱子里”,第二个是“在认知定的事件中”。历史悠久的in case只被解读为“以防、万一”,它用作连词或连接性...
in the case和in case的区别:in the case是指如果一件事发生之后,会怎样,而in case是指在一件可能会发生的事发生之前,要采取哪些防范措施。 我们举几个例子来更加清晰地展现in the case和in case的区别。 I will put on my raincoat in the case it rains. I will put on my raincoat in case it rai...
in case与in the case的区别:in case强调在可能事件发生前的预防措施,in the case则是在事件发生后的应对。举例说明:在可能下雨前携带雨衣用in case,而在下雨后穿雨衣则用in the case。再如:房子烧毁前购买保险用in case,车祸前系好安全带也用in case。in case和in the case在引导从句时位...
1)in case of是“当某事降临的情形下”,in the case of是“针对某人或某事的情形”。2) in case of的“当某事降临”是未来可能式,in the case of的“针对某人或某事”是“情形化的现在式”。前者主句多是祈使句(祈使是未来式;即便是现在式,也意味着未来发挥作用),是未来某事降临时要进行的动作。后...
英语中,in case of 和 in the case of 是两个常用且相似的词组,但是它们的用法并不相同,今天我们一起来学习一下。1. in case of:这个词组意为“万一;一旦”。例句1:It would be safer to take more money with you in case of emergency.多带点钱保险些,以防急用。例句2:You'd better take ...
答案:(1)in case (2)In the case of (3)in case of 提示:in case主要有两种用法:1)用作复合从属连词,引导条件状语从句或表示否定意义的目的状语从句,表示“万一;倘若;如果”和“免得;以防”;2)作副词用,在句中充当状语,常位于句末,通常我们可以说just in case,意为:“以防万一;为了提防”。例如:...
in case of的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等。意思和in case差不多,万一的意思 In case of rain they can't go. 万一下雨,他们就不能去了。 in the case of,就...来说, 关于。意思跟上面两个不一样了。一般表示转而提及另一件事情。比如 In the case of woman,they have ...
in the case of和in case of的区别在于其含义不同。in case of的意思是“如果;假使;万一,以防”。in the case of的意思是“在……情况下,就……来说”。例句:In case of fire, ring the alarm bell. 如遇火警,即按警铃。It would be safer to take more money with you in case of emergency...
首先,"in the case of" 用于描述特定的情形或例子,如"在病假的情况下"或"就他的健康看来"。这个短语强调的是具体事例。其次,"in that/this case" 用来表示在特定条件下的情况,例如"在那种情况下,我愿意待在公交车上",这里的"that/this case"指的是上文提到的特定情景。"However, in case...