在口语中,表达“我明白了”或“我理解了”,常使用"Understand",并通常会省略"I"。现代英语中,有一个更流行、更时髦的表达方式来表示“我懂了,理解了”,那就是"Roger"。这个短语在美国特别流行,被广泛使用来代替传统的"understand"。"Roger"的使用方式类似于无线电通信中确认收到信息的术语。当...
回答: understand比较好,表示你们两个正在对话中,都是处于现在的某个时态. understood一般用在说一...
I understand.用一般现在时就好了.| understood是过去时."我理解了"还可以翻译成:I know或者I see. APP内打开 结果2 举报 I UNDERSTOOD 结果3 举报 I see. 结果4 举报 I understand APP内查看更多答案(5) 为你推荐 查看更多 英语翻译 我能让你明白我说的是什么,但是你不能(让别人)明白你自己(说的是什么...
我理解了的英文怎么说?是”I understand“还是“I understood?”谢谢! 能解释下为什么不用understood吗谢谢 答案 I understand.用一般现在时就好了.| understood是过去时. "我理解了"还可以翻译成:I know或者I see. 相关推荐 1我理解了的英文怎么说?是”I understand“还是“I understood?”谢谢!能解释下为什么...
回答应该是Yes, I am.或者更口语化地回答:Yes, I got it. 其实意思和 I understood 一样,比I understood常用。I understood 才显得生硬。understood和 I understand的回答都是不合适的
I understand。用一般现在时就好了。| understood是过去时。"我理解了"还可以翻译成:I know或者I see.
I understand @hayyatburk the phrases “I got it” and “I get it” are both used to convey understanding, you can use both and it would still make sense. For example if you replied with “oh, I get it” it would still be correct. In situations like these
aHey man. Sorry about the late response. Mexico has lots to visit, but is quite dangerous if you don't have any friends or people who understand the language. Hey man. Sorry about the late response. Mexico has lots to visit, but is quite dangerous if you don't have any friends or ...
三、改错,下列各题中有一处错误,找出并改正1. He didn't understood what I said.understood→ understand2. The
两者的意思都是我懂了,在英语国家实际应用中都可以,当用过去时态时,还可表达“你不用说我就知道”的意思。但在中国考试中,多用过去时。注意:本意上是没有差别的。