国和网校职称英语综合类基础班——第十九讲... ...I miss you terribly.我非常思念你。 I don’t know it at all. 我一点也不知道。 ... www.gohoedu.com|基于4个网页 3. 我多么思念你呀 ... He did his work pretty well. 他工作相当出色。I miss you terribly!我多么思念你呀! I am terribly...
Oh yes, she's a doggy gi[translate] aI miss you terribly! 我想念您非常![translate]
I miss you terribly 翻译英语:我想死你了
“I miss you terribly!”翻译成法语 相关知识点: 试题来源: 解析 tu me manques terriblement!结果一 题目 英译法一句话 “I miss you terribly!” 翻译成法语 答案 tu me manques terriblement! 相关推荐 1 英译法一句话 “I miss you terribly!” 翻译成法语 ...
I miss you terriblyi 选择语言:从中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语捷克语丹麦语匈牙利语希伯来语波斯语挪威语乌尔都语罗马尼亚语土耳其语波兰语到中文简体中文翻译英语日语韩语俄语德语法语阿拉伯文西班牙语葡萄牙语意大利语荷兰语瑞典语希腊语捷克语丹麦语匈牙利语...
按语法说 用terribly没错...但是很多老美的BLOG里都用的是I miss you terrible 比如这位:http://talkingwomanbeads.spaces.live.com/blog/
terribly 修饰动词用副词 I miss you terribly.我非常地想念你。
1、miss做名词时,意为女士、小姐;未击中。 2、miss做动词时,意为未击中;未察觉;不理解;错过;怀念;发觉丢失;避开。 3、miss词态变化:复数为misses;第三人称单数为misses;过去式为missed;过去分词为missed;现在分词为missing。 二、双语例句 1、I miss you terribly! 我多么思念你呀! 2、I lose my heart, ...
1. miss表示:想念 ● 如果你们是正在谈恋爱的恋人, 你说'I miss you.' 是‘我想你’的意思。 例子: I miss you terribly! 我多么思念你呀! I just want to say, I miss you! 我只想说,我想你! ● 2.miss表示:错过,失去,遗憾 ● 如果你们已经...
一个更标准的表达方式可能是:“I miss you so much”或者“I miss you terribly”。这样的表达既保留了原句的意思,又修正了语法上的错误。综上所述,虽然这句话传达了强烈的情感,但由于语法上的不规范,建议修改为“I miss you so much”或“I miss you terribly”来更准确地表达这种情感。