老外一般不会直接说“I have a lot of money”,而是用更地道的表达。 I'm loaded 意思:我很有钱 loaded 是形容一个人非常有钱的俚语,带有一种轻松、随意的语气。 例句: "He's loaded—he drives a Ferrari and owns a mansion." 他很有钱——他开法拉利,还拥有一座豪宅。 "I wish I were loaded ...
在这个全球化的时代,英语作为国际通用语言,其日常表达的多样性和地道性显得尤为重要。当我们想要用英语表达“我没钱”时,如果直接脱口而出“I have no money”,虽然语法无误,但在外国人听来却可能略显生硬,不够自然。“我没钱”的地道英语表达 I'm broke.这是最常用的表达之一,意为“我破产了”,通常...
当我们想要用英语表达“我没钱”时,如果直接脱口而出“I have no money”,虽然语法无误,但在外国人听来却可能略显生硬,不够自然。 “我没钱”的地道英语表达 I'm broke. 这是最常用的表达之一,意为“我破产了”,通常用来形容手头...
My parents give me some pocket money every week. 我爸妈每周都给我一些零花钱。 “我有钱”用英语怎么说? I'm good for it. 解释:表示“我有能力支付”,间接说明自己有钱。 例句: Don't worry, I'm good for it. I have enough money. 别担心,我有钱支付。 I'm financially secure. 解释:强调...
I don't have the money to pay the taxi fee 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I have no money paid rentals 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I do not have the money to pay the car rental 相关内容 a我们必须保护好这些树木,让它们不遭火灾 正在翻译,请等待... [translate] a...
在全球化的今天,英语作为国际通用语言的地位愈发重要。时常我们会想在日常交流中用英语表达一些常见的感受,比如‘我没钱’。然而,简单的‘I have no money’在一些东西方文化差异中并不显得那么自然。在北美及其他以英语为母语的国家,人们常用更地道的表达来传达相同的意思。
At that time I had no money to pay the taxi fee 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 At that time, I did not have the money paid rentals 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 At that time I did not have the money to pay the car rental 相关内容 aThe microstructure due to plas...
in my career in my cheast in my dream life in my dream in my eyefor fear of in my heart you have in my home economics in my life in my lege in my life ive found in my mind i see your in my sad in my sight in my study in my sweet dreams in my thoughts and in in my ...
it must be jelly it must be noted it must be noted that it must be surprising it must have hurt u p it must not be certai it must not be impera it must not be planne it must not be strang it named jeepney it need sharp idea it needs no talk it never happened bef it never hur...
【齐了】人教版八下英语全册重点短语听写版(附单词音频,课文及听力音频)