The process of looking up how something is said or written in Chinese ought to be straightforward, but it actually isn’t. This is to a large extent because many students assume too much, resorting to a word-by-word translation without looking for context. This almost never works, leading ...
The Mandarin particle 就(jiù) is a very common word in Chinese with a ton of different uses. Depending on the context, it can be a verb, adverb, preposition, or even other parts of speech, and is one of the central word particles in Chinese. It’s extremely important that we master ...
好呀is similar to 好啊 in the degree of agreement but is considered to be a feminine word. Guys saying 好呀 will be looked upon as less masculine. This way of Hǎo (好) is used more by people from the south of China. Video We hope that gives some good advice on how to use Hǎo ...
The Chinese phrase 没关系 (méi guānxi) literally means "it has no relation". It's very commonly used to express "it doesn't matter" or "it's not important", and you're likely to hear it every day in China. 中文短语"没关系(méi guānxi)"的字面意思是"it has no relation"。这个短...
在线看Learn How To Use Measuring Words in Chinese.. 3分钟 11秒。18 3月 2014的高清视频,VK免费视频库免注册!
作客/做客 (zuò kè): guest/to be a guest作对/做对 (zuò duì): to go against To really know when to use each “zuò,” spend lots of time to familiarize yourself with Chinese passages and outlets. Frequent exposure to phrases and words that contain either “zuò” will help you ident...
Hi everyone, welcome to Hanbridge mandarin HSK program. Today we’ll talk about the differences between 认为 and 以为。 Both words have the meaning of “to think, consider and deem”. When we use these words, we are making a point about a person or something to show our opinion or judg...
题目 28. This passage is about A. how to use an English-Chinese dictionary B. how to read the new words in the English story C. how to use the right words in your English wri D. how to choose a right English-Chinese dictio 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏 ...
隅is a corner. Confucius said, “If I show the student one corner of a rectangular room, and he is unable to figure out that the other three corners are similar to it, then he is not worth teaching.” In classical Chinese, this is worded as follows: ...
‘LEARN MORE’ IN THE ONLINE DICTIONARY Once you’ve got your results, you’ll see some basic information about the characters or Chinese words (we call them bigrams). This may be enough depending on the reason for your search, but clicking the ‘Learn More’ button next to the character...