Okay, now I don't want to alarm anybody in this room, but it's just come to my attention that the person to your right is a liar. (Laughter) Also, the person to your left is a liar. Also the person sitting in your very seats is a l...
liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday; they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. And they start...
Ted笔记|如何识别谎言(How to spot a liar) 视频名称:Pamela Meyer: How to spot a liar | TED Talk 视频简介:在任何一天,我们被骗了10到200次,而检测这些谎言的线索可能是微妙和违反直觉的。《谎言发现》(Liespotting)一书的作者帕梅拉·迈耶(Pamela Meyer)展示了那些受过训练来识别欺骗的人所使用的礼仪和"热...
liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. They use it to get to the truth, and they do what mature leaders do everyday; they have difficult conversations with difficult people, sometimes during very difficult times. And they start...
语言: 1.喜欢用正式性语言解释;语句中无意中疏远话语中的对象(eg:that woman) 2.透露过多细节;完整地复述问题 肢体语言: 1.过久地盯着问话者的眼睛 2.假笑 3.疏远问话者,向下看,声音低沉,按照一定的顺序陈述,肢体语言与语言不一致;有的最终成功后会有“欺骗的喜悦”(Duping Delight);真正的表情会在虚假的...
On any given day we're lied to from 10 to 200 times, and the clues to detect those lies can be subtle and counter-intuitive. Pamela Meyer, author of "Liespotting," shows the manners and "hotspots" used by those trained to recognize deception -- and she a
语言: 1.喜欢用正式性语言解释;语句中无意中疏远话语中的对象(eg:that woman) 2.透露过多细节;完整地复述问题 肢体语言: 1.过久地盯着问话者的眼睛 2.假笑 3.疏远问话者,向下看,声音低沉,按照一定的顺序陈述,肢体语言与语言不一致;有的最终成功后会有“欺骗的喜悦”(Duping Delight);真正的表情会在虚假的...
puuuuzzzzzzz创建的收藏夹大学英语1内容:[TED] Pamela Meyer: 如何识破谎言 (How to spot a liar),如果您对当前收藏夹内容感兴趣点击“收藏”可转入个人收藏夹方便浏览
How to spot your real achievers.(Column)Pollock, Ted
give you a more personalized experience. Because we respect your right to privacy, you can choose not to allow some types of cookies. Click on the different consent preferences below to find out more. As a reminder, blocking some types of cookies may impact your browsing experience on TED....