blow hot and cold用来形容对事物的兴趣像天气一样忽冷忽热,变化无常,或者总是改变自己的观点,摇摆不定、犹豫不决。 这个表达多与介词 on或about搭配使用,即blow hot and cold on/about something。 I'm still blowing hot and cold about what to do next. 我仍在犹豫下一步该做点什么。 4、Out in the ...
blows hot and cold 反复无常,摇摆不定,拿不定主 hot cold hemelysin 【医】 热冷溶血素 hot cold work(ing) 中温加工 相似单词 hot mix cold laid 热拌冷铺 cold a. 1.寒冷的 2.未热过的;冰冻的 3.感觉冷 4.冷淡的;不友好的 5.冷漠的;冷酷无情的 6.缺乏性欲的;性寒的 7.冷静的;客观...
【hot and cold】英语读音【hɔt ænd kəuld】 美语读音【hɑt ənd kold】释义【(旅馆等的)冷热水; 炎凉】双语例句1. The media, meanwhile, has blown hot and cold on the affair. 同时,媒体对这件事的态度表现得忽冷忽热。2. Are your hot and cold water pipes well insulated? 你们的冷...
go hot and cold是指突然感到害怕或焦虑,尤其是指某种会议引起的。 I went hot and cold all over when I remembered how that dog lunged at me. 我一想起那条狗是如何向我扑来的时候,我整个人都非常害怕 Hot不仅可以只温度“热”,也可以形容人“火辣”。比如“hot girl”就是辣妹的意思。 be in hot w...
"Blow hot and cold" 是一个英语习语,意思是某人对于某件事情的态度或意见反复无常,不稳定,或者是某人对某人的感情忽冷忽热。这个表达来自于古代的故事,其中一个人吹热气使汤变热,然后又吹冷气使汤变冷,比喻一个人的行为或态度反复无常。 例如: - Mark has been blo...
英语习语blow hot and cold字面意思是吹热吹冷,实际含义是to be changeable or uncertain about sth拿不定主意;出尔反尔;冷热无常。 该习语源自《伊索寓言·森林之神与旅人》Aesop's Fables: The Man and the satyr:一天天气严寒,森林之神(Satyr)在林间碰见一个...
hot and cold 用作名词的意思:(美国俚语)[吸毒者用语]海洛因和可卡因混合剂 英汉词典参考: hot and cold 分类目录:美国俚语 前15个俚语 • hot and bothered • hot air artist • hot air • hot • hoser • hose somebody down • hose • horsy • horseshit and gunsmoke • horse ...
blow hot and cold的意思是“to sometimes like or be interested in something or someone and sometimes not, so people are confused about how you really feel”,即“反复无常,拿不定主意,出尔反尔”。这句习语源于《伊索寓言》中的故事《The Man and the Satyr》:"I can no longer consider you as...
blow hot and cold,忽冷忽热 #英语丰富多彩的习语# 要形容一个人行为或是情绪不稳定的,可以用单词 unstable,还可以使用类似意思的习语 blow hot and cold,它的字面意思是“吹热和冷”,那就是忽冷忽热的意思,可以意为”拿不定主意,反复无常“,寓意:to sometimes like or be interested in something or ...