捡漏 香港大学 港大 HKU 24fall新开 港大新开Master of Arts in the field of Translation 翻译硕士(之前是pt现在ft也有了) 第一轮:2024年1月31日 第二轮:2024年4月30日 Medium of Instruction English, Cantonese and/or Putonghua 最好会粤语哦 aims to equip students for such careers as translators,interp...
这些项目分别是,Master of Arts in Applied Linguistics 应用语言学硕士、Master of Arts in the field of Art History 艺术史硕士、Master of Arts in the field of Chinese Historical Studies 中国史学研究硕士、Master of Arts in the field of Chinese Language and Literature 中国语言和文学研究硕士、Master o...
专业名称:Teaching English to Speakers of Other Languages 开设学位:Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (https://web.edu.hku.hk/programme/matesol) 学制:1年 学费:HK$140,000 分两期支付概览:The Master of Arts in ...
A good Bachelor's degree of this University, or equivalent qualifications. Current or former English teachers in public/private schools, or those with non-teaching professional experience in language and linguistics related areas, includin...
Master of Arts in Chinese Historical Studies 4. 法学 ● 伦敦大学国王学院法学硕士 Master of Laws LLM 5. 管理 ● 华威大学方案与项目管理硕士 MSc in Programme and Project Management 6. 语言学(应用语言学) ● 布里斯托大学汉英视听翻译硕士 MA Chinese-English Audiovisual Translation ...
Brains by Mattel BBIAB = Be Back In A Bit BBIAF = Be Back In A Few BBL = Be Back Later BBN = Bye Bye Now BCNU = Be Seein’ You BF = Boyfriend BFD = Big Fing Deal BFN = Bye For Now BHOF = Bald Headed Old Fart BIF = Basis In Fact BITD = Back In The Day Biz = Bus...
Master of Arts in the field of Translation Master of Buddhist Counselling Master of Buddhist Studies Master of Fine Arts in the field of Creative Writing in English Master of Arts in the field of Literary and Cultural Studies(MALCS)一年制的硕士项目,研究的是现代化和全球化背景下的历史及当代议题,...
Master of Arts in Chinese Historical Studies 4. 法学 ● 伦敦大学国王学院法学硕士 Master of Laws LLM 5. 管理 ● 华威大学方案与项目管理硕士 MSc in Programme and Project Management 6. 语言学(应用语言学) ●布里斯托大学汉英视听翻译硕士 MA Chinese-English Audiovisual Translation ...