4. 因此,"The glass is half full, not half empty"的意思是,乐观主义者认为杯子还有一半的空间是满的,而不是空的。相对地,消极主义者可能会看到杯子是"half empty"。
根据本段Laughing is a great way to reduce stress and increase your happiness.以及Try to change your outlook on life可以推测,作者建议人们要看到杯子是一半满而不是一半空,其含义是为了说明要“乐观地看待任何问题”。故选C。] 答案C [推理判断题。根据本段Laughing is a great way to reduce stress ...
题目询问作者通过“the glass is half-full, not half-empty”隐含的观点。该短语在英语文化中常用于区分乐观与悲观思维:“半满”代表乐观者看到积极面,“半空”代表悲观者看到消极面。 **选项分析**: - **A. time and tide wait for no man**:强调时间紧迫,与原句的乐观/悲观主题无关。 - **B. seek...
"cupishalffullandnothalfempty"的汉语意思是“杯子是半满的而不是半空的”。这句话通常用来表达一种乐观的心态。当我们面对同样的情况,比如一个装有半杯水的杯子,悲观的人可能会说“杯子已经空了一半”,而乐观的人则会说“杯子还有一半是满的”。这两种说法描述了同一事实,但传达的情感和态度截...
Davies, P. Half full, not half empty: a positive look at part-time higher education. Higher Education Quarterly, 1999, Vol. 53, No 2, pp. 141-155.Davies, P. (1999) `Half full, not half empty: a positive look at part-time higher education', Higher Education Quarterly, 53(2), pp...
Look at the picture closely: Is the glass half full or half empty? 仔细看图:杯子是半满呢还是半空呢? 22. 17kb Optimists always say the glass is half full, not half empty. 乐观主义者总是说,杯子有一半是满的,而不是说杯子有一半是空的。 23. 44kb In Spain the proportion of young...
结果一 题目 The glass was always half full,not half empty. 答案 乐观的人总能看到事物美好的一面.这是一个习惯用语.表示同样半杯子水,乐观的人觉得杯子是半满,悲观的人觉得杯子是半空的.相关推荐 1The glass was always half full,not half empty....
cup is half full and not half empty汉语是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 意思应该是人们只能看到杯中满的那一半,而不是空的那一半。如果直接翻译的话我就不行了,以上是我个人的理解,希望对你有帮助。结果一 题目 cup is half full and not half empty汉语是什么意思 答案 意思应该是人们只能看到...
乐观的人总能看到事物美好的一面。这是一个习惯用语。表示同样半杯子水,乐观的人觉得杯子是半满,悲观的人觉得杯子是半空的。玻璃
the glass is half full not half empty.是什么意思 这句英语主要是讨论事物两方面的~glass是玻璃的意思,在这句可以引申为玻璃杯~half full 和half empty是相对立的两方面,half full意为一半是满的half empty意为一半是空的所以这句话最好再加一个前提会比较好理解,The o