喜新厌旧、见异思迁是人类共性,英语的谚语the grass is greener on the other side便是一个例证。此谚语直译是“草总是在另一侧更绿”,也许“家花没有野花香”是更传神的翻译。品读例句:I sometimes think I'd be happier teaching in Spain. Oh well, the grass is always greener on the other side!
“The grass is always greener on the other side” means ___. A. 别人的东西总是更好 B. 这边的草总是更绿 C. 另一边的草总是枯萎的 D. 草在另一边总是更干燥 相关知识点: 试题来源: 解析 A。此习语表示人们常常觉得别人拥有的东西比自己的好。反馈...
A. 这山望着那山高 B. 草总是更绿在另一边 C. 另一边的草总是更干燥 D. 另一边的草总是更高 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查常见的英语习语。“The grass is always greener on the other side”是一个习语,意思是“这山望着那山高”,表示人们总是觉得别人拥有的更好。反馈 收藏 ...
“The grass is always greener on the other side” means ___. A. 别人的东西总是更好 B. 另一边的草总是更绿 C. 这一边的草总是更黄 D. 草总是在另一边生长 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:这是一个习语,表示人们总是觉得别人拥有的东西更好。反馈...
“The grass is always greener on the other side.” 其含义是: A. 另一边的草总是更绿。 B. 这山望着那山高。 C. 草在另一边长得更好。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:这是一个英语习惯用语,意思是“这山望着那山高”,表示人们总是觉得别人拥有的更好。
展开 the grass is always greener on the other side. 这个短句对应中文中的习语就是“这山望着那山高,外国的月亮比较圆”。可以直译为“邻家芳草绿"。#英语短句 54 4 5 2 举报 发布时间:2023-08-19 13:50 羊羊英语 粉丝4.5万获赞16.4万 热榜推荐 ...
百度试题 结果1 题目The grass is always greener on the other side 深层含义 相关知识点: 试题来源: 解析 这山望着那山高 。反馈 收藏
what others have is better C. everything is the same D. nothing is good 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“The grass is always greener on the other side”意思是人们总觉得别人拥有的东西更好,A 选项自己拥有的更好不符合;C 选项一切都一样不符合;D 选项没有什么是好的不符合。反馈 收藏 ...
The grass is always greener on the other side 的字面意思是“另一边的草看着总是要绿一些”。这个表达在中文里相对应的意思是“邻家的草格外绿,这山望着那山高”。我们可以用它来形容人们不满足现状,总觉得别人的条件比自己好,或觉得得不到的总是更有诱惑力。有时候,这句话可以扩展成“The grass is alwa...
A. The other side has better grass. B. People always think others have it better. C. The grass is green everywhere. D. We should move to the other side. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。解析:这个习语意思是人们总觉得别人的处境更好。反馈...