Good cop bad cop是一种通过角色分化施加心理压力的沟通策略,常见于需要突破对方心理防线的场景中。该策略的核心在于两位执行者分别扮演对立角色,通过软硬兼施的方式引导目标对象做出预期反应。下文将从策略原理、应用场景及注意事项三个维度展开分析。 一、策略运作的双轨机制 该策略的效...
Good cop, bad cop是一种心理学和交际技巧的策略,用于在谈判或审讯过程中施加压力。这种策略通过两个角色的相互配合来达到目的。“好警察”通常扮演着友好的、理解的角色,试图缓和局面,建立信任,通过温和的方式让对方感到舒适,进而放松警惕。这样的角色往往以支持和安慰的方式进行沟通,试图减轻对方的压...
“good cop bad cop”是一个美式英语短语,其英文意思可以从以下几个方面来理解: 一、字面含义 “good cop”直译为“好警察”,指的是在某种情境中表现出同情、理解或温和态度的一方。 “bad cop”直译为“坏警察”,则是指在同一情境中表现得严厉、咄咄逼人的一方。 二、实际应用场景 警察审讯:在警察审讯犯人的...
Good Cop/Bad Cop: Created by John Quaintance. With Leighton Meester, Luke Cook, Clancy Brown, Devon Terrell. Siblings working as detectives in a small town navigate quirky locals, limited resources, their strained relationship, and their father, who's th
英文中,好警察/坏警察(good cop bad cop)原本是指审讯时用的一种心理战术。Good cop/bad cop在汉语里相对应的就是“唱红脸/白脸”。“
没看过这个剧 不过就我看过的美剧来说 一般COP是警察口语化的表达,一般美剧会翻译成条子\r good cop 就是指好警察 bad cop 就是坏警察喽 \r 经常看罪案类美剧的同学会发现,剧中人往往把警察称作cop,而很少叫成police\r 【cop的来历】cop一词由copper而来,就是“铜”的意思,\r 因为警察...
2024年2月2日星期五,来自四大洲23所学校的200多名学生参加了由英国组织 Engage with China 筹划,英国柴郡高中The Grange School主办,以气候变化为主题的Good Cop Bad Cop 3模拟联合国线上会议。此次会议的协商主要围绕全球领导人去年...
2014. Good Cop-Bad Cop: Trust, Control and the Lure of Integration. Journal of Product Innovation Management, 31(3): 584-598. https://doi.org/10.1111/jpim.12115Brattstrom, A., & Richtner, A. (2013). Good cop-bad cop: Trust, control, and the lure of integration. Journal of ...
Good cop,bad cop的意思 英文:Good cop,bad cop 中文:好警察,坏警察 就
cop.他是个好警察。2I hate to lose a good cop.我讨厌失去一个好警察。bad cop 网络 坏警察;坏警官 双语例句 1You know, Good Cop Bad cop.像你知道的,好警察,坏警察。2He's a bad cop. he's the one who checked you into the discount inn.一个坏警察,他介绍你住特惠旅馆。good...