著名翻译家许渊冲先生曾鼓励学生“好上加好、精益求精、不到绝顶、永远不停。”(Good,better,best,never let it rest, till goo d is better, an d better best. )为了能学好英语这门语言,李想打算加入英语训练营。以下是他发给训练营成员Frank的一封邮件。请你以Frank的名义回复该邮件,提出学习英语的有效建议...
7点30分,前来哀悼的民众已在礼堂门口排起近百米长队。入口处,左右两边的电子显示屏上滚动播放着各方发来的唁电。签到处摆着介绍许渊冲生平的卡片,上书“好上加好、精益求精、不到绝顶、永远不停。Good, better, best, never let it rest, till good is better, and better best。”许渊冲生前曾在多个场合...
1 . 语法填空Good∵ better, best. Never let it rest. This is the lesson we learn from Xu Yuanchong, the famous translator 【小题1】 celebrated his 100th birthday this April. Xu’s mother was interested in literature and 【小题2】 (paint. )Encouraged by her, Xu began to translate Chine...
Good better best,Never let it rest,Till good is better,And better best. 好上加好,精益求精;不到绝顶,永远不停。——#许渊冲告别仪式纪念卡上的双语寄语# û收藏 34 2 ñ148 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候......
七、书面表达(共15分)著名翻译家许渊冲先生曾鼓励学生:“好上加好、精益求精、不到绝顶、永远不停。(Good, better, best, never let it rest, till good is better, and better best.)”为了能学好英语这门语言,Frank的朋友李华发邮件向他询问英语学习的方法。请你以Frank的名义给李华回一封邮件提出几条学习...
Never let it rest, Till good is better, And better best. 意思是: 好上加好, 精益求精, 不到绝顶, 永远不停。 The best of all ways To lengthen our days Is to steal some hours from the night. he night. 许老曾上过央视的《朗读...
Good ,better, best 好上加好 never let it rest 精益求精 Till good is better 不到绝顶 And better best! 永远不停! @开心学英语 我国翻译界泰斗、北京大学教授许渊冲先生辞世。许老送给小朋友的话也是对大家的期望:“Good,better,best. Never let it rest. Till good is better, and better best!” ...
Xu is 8 (consider)to be the best, but it didn’t stop him from becoming better. He is a great role model for all of us. To everyone, he sent 9 wish: “Good, better, best. Never let it rest until your good is better, and your better is the best.” There 10 (be)always room...
每空限填一词。 38. "Good, better,___/ best/. Never let it rest," Xu Yuanchong said to children on TV. 39. Many people find it difficult to live without smartphones in___/ mAndn / life. 40. Every Saturday, there are two___ /dibou / matches in the sports centre. 41...
Xu's motto(座右铭) is: Good, better, best.Never let it rest. Until your good is better, and your better is best. He still worked every day to try to perfect his translations before he passed away.In some ways, Professor Xu is like an athlete. Su Bingtain, for example, was never ...