翻译结果: “no god please no” 可以翻译为“天哪,拜托,不要啊!” 应用场景: 这句话通常用于表达强烈的否定、拒绝或恳求,特别是在面临不希望发生的情况时。它带有一种绝望或极度不愿的情绪。 造句例句: 中文:听到这个消息,她心里一惊,喃喃自语:“天哪,拜托,不要啊!” 英...
“nogodpleaseno”是一个凳姿网络用语,出自电影《武林外传》中的一句台词“潮州俊杰”。在电影中,一...
世上没有上帝,请会拒绝
夸张!!god!please!no!!我根本就没有能抵御负二十几度寒冷的衣服好吗!!流浪地球地下城是不是要开始抽签了我就问? 每年冬天都有一种要被冻死的错觉 上班出行开不过20迈 嘎吱嘎吱就这冰雪路面 什么人...
“nogodpleaseno”这部电影没有明确的记录。“nogodpleaseno”是一个网络用语,出自电影《武林外传》中的一句台词“潮州俊杰”。在电影中,一位反派人物对主角说:“我错了,我再也不敢了,no god please no。”由于语气过于滑稽,加上“请”这个字出现的过于突兀,被网友广泛引用。
这段文字“No! God, please No! No!”出自于1997年的美国电影《尽善尽美》(As Good As It Gets)。这部影片是一部由詹姆斯·L·布鲁克斯执导的浪漫喜剧,主角是杰克·尼科尔森扮演的风烛残年、偏执且带有同性恋倾向的角色 Melvin Udall。在片中,Melvin 有一个强迫症(OCD)患者,对细节和清洁有极端的洁癖,他每天...
god please no!扇上秋风 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多17 -- 0:37 App 纸片人尝试买瓜 35 -- 0:31 App 囧rz 小笼包地位不保啊 1882 2 3:46 App apple watch 5开箱,默默开箱,没有介绍! 369 -- 0:22 App 擅长调戏的片西太太——新赛季开始 271 -- 0:47 App 苹果ios...
#英语趣配音 #英语口语 《《万恶之源》 No God Please No!!!》 - 晴天娃娃于20240413发布在抖音,已经收获了7627个喜欢,来抖音,记录美好生活!
回复2楼楼中楼吧友 @贴吧用户_QUJC48N :“杰哥不要”是一个在中国大陆广泛传播的梗,源自台湾电影《盛夏光年》中的一句台词。在这个梗中,“杰哥”是电影中的一位角色,“不要”则表达了他的拒绝或不同意。至于“no god please no”这个梗,它源自电影《武林外传》中的一句台词:“潮州俊杰”。在剧中,一位反派...