"Go to hell" 是一个常用的美国口语表达,通常用来表示愤怒、不满或轻蔑。这句话直译为“去地狱”,但实际上并不是真的希望对方去“地狱”,而是用来表达强烈的负面情绪,相当于中文里的“去死吧”、“滚蛋”或者“见鬼去吧”。它是一种非常粗鲁和不礼貌的表达,通常...
“go to hell”的中文翻译有多种表达方式,根据具体的语境和情感色彩,可以翻译为“去x死吧”、“滚x蛋”、“见鬼去吧”、“完蛋”、“毁灭”等。这个表达通常用于表达愤怒、不满或轻蔑的情绪。 具体来说,“go to hell”直译为“去地狱”,但实际上它并不是真的希望对方去“地狱”,而是一种非常粗鲁和不礼貌...
go to hell 美 英 un.吃苦;很糟糕;活见鬼;不会睬 网络去死吧;见鬼去吧;死去吧 英汉 英英 网络释义 un. 1. 吃苦 2. 很糟糕;活见鬼;不会睬;自生自灭,死活不管 例句 更多例句筛选
当我们谈论"Go to hell"这个表达时,它的核心含义可以直译为"去死吧",但这实际上是一种强烈的情感宣泄,常用于表达极度的愤怒或鄙视。需要注意的是,这个短语的文化背景各异,翻译时会因语境和所在国家的文化差异而有所变化。在中文中,当你想要强烈地表达一种负面情绪,类似于说"去死吧"时,"Go ...
英文go to hell是什么意思 简介 吃苦,很糟糕,活见鬼,不会睬。词汇详解:go一、读音英 [ɡəʊ] 美 [ɡoʊ] 二、释义v、去;走;(尤指与某人)去(某处或出席某项活动);移动,旅行,行走(指方式或距离)n、(游戏或活动中)轮到的机会;(做某事的)尝试,一番努力;精力;活力;热情;干劲三、...
go to hell英 [ɡəu tu: hel] 美 [ɡo tu hɛl]释义:完蛋,毁灭,滚开。例句:I didn't like him so i told he to go to the hell。我不喜欢他,所以叫他滚蛋了。扩展资料:what's the hell释义:究竟,到底。例句:1: What the hell is wrong with yo 正文 1 go to hell...
"Go to hell" 是一句常用的英语俚语,意为“去死吧”或“见鬼去吧”,通常用于表达强烈的愤怒或不满情绪,有时也用于开玩笑或轻松场合。这句俚语起源于宗教背景,因为在地中海地区的古老宗教中,地狱是一个与邪恶和惩罚相关联的地方。因此,“去地狱”这一概念被用来...
“go to hell”是一种常用的英语口语表达,其字面意思是“去地狱”。然而,在日常交流中,它通常不表示字面意义,而是一种强烈的感叹或诅咒,表示对某人或某事物的不满、愤怒或失望。这个短语在口语中广泛使用,通常用于表达强烈的负面情绪。例如,当一个人感到非常生气或失望时,...
当我们说到 "go to hell",它是一个英语习语,源自短语 "完蛋,毁了",带有强烈的负面情绪。这个表达通常用于表达极度的不满或厌恶,可以翻译为 "滚开" 或者 "去死吧",在口语中具有强烈的讽刺和拒绝意味。例如,如果你对某人不满,可能会说 "I didn't like him, so I told him to go to...