"Go to hell" 是一个常用的美国口语表达,通常用来表示愤怒、不满或轻蔑。这句话直译为“去地狱”,但实际上并不是真的希望对方去“地狱”,而是用来表达强烈的负面情绪,相当于中文里的“去死吧”、“滚蛋”或者“见鬼去吧”。它是一种非常粗鲁和不礼貌的表达,通常...
口语中用来骂人是说:Go to hell!去死吧!这里应该是书面语言吧,意思是下地狱。
go to hell是什么意思? - 已回答 - 搜搜问问 ... GTH Go To Hell 见鬼去吧Go to the hell去死吧;下地狱Go to hell . 去死吧 ... wenwen.soso.com|基于6个网页 3. 下地狱去吧 英语中所有句子都有主语么... ... 1.Get out of my face: 从我面前消失 2.Go to the hell:下地狱去吧,去死...
go to 去哪里的意思,hell 是地狱的意思。直译过来就是:下地狱去吧! 带有强烈的诅咒语气。延伸含义:完蛋,毁灭 滚开 例句:"Well, you can go to hell!" He swept out of the room.“嘿,你给我有多远滚多远!”他昂首阔步走出了房间。
加THE和不加是不一样的,GO TO HELL就是去死,GO TO THE HELL就是说去地狱,表达就不准了。再比如GO TO HOSPITAL就是去看病,GO TO THE HOSPITAL是去医院,未必是看病,可能去工作或探访。再举个例子,GO TO SCHOOL是去上学,GO TO THE SCHOOL就是去学校,主语未必是学生了。
解析 取意思:见鬼的时候是固定用法,这里“hell ” 用在感叹词,表示愤怒!go to the hell 这里“hell ”表示地狱的意思到底中间有没有“the",看意思决定结果一 题目 go to hell 到底中间有the没? 答案 取意思:见鬼的时候是固定用法,这里“hell ” 用在感叹词,表示愤怒!go to the hell 这里“hell ”表示...
go to the hell 去死吧;下地狱;例句 1.If you do not offer me a job, I would prefer to go to the hell instead of livinghere.你不给我工作,我宁愿去下地狱,也不要再住里了。2.pei ! Shameless monster. Ready to go to the hell. We have already killed all zombies, what ...
取意思:见鬼的时候是固定用法,这里“hell ” 用在感叹词,表示愤怒!go to the hell 这里“hell ”表示地狱的意思 到底中间有没有“the",看意思决定
go to the hell 释义 去死吧;下地狱
希望能再看到你 I anticipate very much oh.。The hope can again see you[translate] a有些話我說不出口 但是我希望妳會懂 Some speeches I said but does not export me to hope 妳 can understand[translate] a他是中国的骄傲 He is China's arrogant[translate] ago to the hell 去地狱[translate]...