"Go to"通常用来指出移动或行动的目标,在句子中作为动词短语使用,如:I am going to the supermarket.(我要去超市。)She went to Paris last year.(她去年去了巴黎。)"Get to"通常强调到达目的地,完成某项任务或实现某个目标。在句子中也作为动词短语使用,如:We need to get to the ai...
go to 则指“前往某地”,侧重于行动过程。Get around to 或 get round to 意味着“找到时间去做某事”,表明在合适时机完成任务。To get started 或 get going 则表示“开始行动”,用于启动某个过程。
go to the doctor 去医院看病不要说成Go to hospital哦! Go to hospital 其实是中式英文,这句话语法没问题,问题出在不同的语言习惯和语境。 汉语中,我们常用“去医院”来指代“看病”,而在英文中,则是用“看医生”来表达。 ...
解析 go to the cinema 表示“去电影院”,不一定就是去看电影. go to the movies 表示“看具体某几部电影", 有特指意味.结果一 题目 go to the cinema和 go to the movies的区别,为什么一个用单数一个用复数. 答案 go to the cinema 表示“去电影院”,不一定就是去看电影. go to the movies ...
“go to hospital”一般意味着病得非常严重,必须住院接受治疗。所以感冒发烧之类的小问题,外国人更常说“go to the doctor”或者“see a doctor”。因为国外一般有完备的家庭医生体系,如果是小毛病,直接预约去医生的诊所(clinic)就诊就可以。 You need to go to the doctor for a checkup. ...
1、get to:强调到达,它意思等于reach、arrive at / in。2、go to: 强调去的过程。三、使用场合不同 1、get to:英语中使用最广泛的动词之一,可表示“得到某物”“到达某地”“处于某状态”,还可表示“记住”“抓住”“打击”“击中”“杀死”“使受伤”“感染上(疾病)”“难住”“吃”“...
(2)邀请对方一起去某地,可用come或go。一般说来,用come含有一种自己决定要去的意味,而用go则含有一种请求和商量的意味。如:Would you like to come [go] with us?你和我们一起去好吗?(3)表示“我同你一起去”这样的意义时,可用come或go。如:I will come [go] with you.我和你一起...
所以,“he had to go to hospital”这句话就含有他是这个医院被确诊的病人的意思。 “he had to go to the hospital”则意味着他以病人以外的其他身份在那里,就跟这句话“He had to go to the hospital to pick up his mother , who is being released.”(他得去医院接他要出院的母亲。)似的。
,题目中的"meant"为"mean"的过去式,应注意此处的"mean"为动词,而非名词,对照结构可知该空需填to go。 (2)【答案】being【核心短语/词汇】mean to do sth:打算做某事 ;mean doing sth: 意味着做某事【翻译】节食还意味着要注意你买的食物。【解析】means是mean的第三人称单数形式,mean to do sth.的意思...