Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. The sons of Japheth ...
Genesis 1:27 in Other Translations King James Version(KJV) 27So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. English Standard Version(ESV) 27So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and...
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put every man’s money in h ...
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. And Sarai said unto Abram, Behold n ...
King James Version (KJV) Bible Book List Font Size Genesis 1 King James Version 1In the beginning God created the heaven and the earth. 2And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. ...
PREVIOUSGenesis 6:3NEXTGenesis 6:5 Genesis 6:4 in Other Translations King James Version(KJV) 4There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which ...
King James Version(KJV) Public Domain PLUSSave 20% on yearly plans and access $3,100 worth of biblical study resources on the go! Upgrade toBible Gateway Plusand get the best value in digital Bible study. Resources forGenesis 29 Find resource ...
- Today's take-away is simple: Don't use the Old Testament Institute manual for Genesis. Thank you for coming to my Ted Talk...
And God said unto Noah, “The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them…” (KJV). Then God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them…” (NAS). ...
"如此說來,因一〔人–KJV〕的過犯,眾人都被定罪" (羅馬書 5:18)。 我必須再次提起饒伯•貝爾所寫的書,《愛必得勝》(Love Wins, HarperOne, 2011),因為這書在過去幾週內興起了如此強烈的反響。如貝爾所講的,這本書的宗旨是 "神的愛終究必能融化最堅硬的心腸" (第108頁)。他還以贊同的口吻提到了 ...